Vu les circonstances actuelles, je vais abandonner.
考虑到情况,我要放弃了。
Il faut qu’on mette la théorie en pratique.
应用理论联系。
Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.
理论不应当脱离。
Mais si ! Ça fera un exercice pratique.
啊!这是一个操练。
Il veut paraître plus grand qu'il n'est.
他想显得比还要伟大。
Ne le faites pas plus méchant qu'il n'est.
别把他说得比更坏。
Mais en pratique voilà comment il faut faire.
但上这儿说到该怎么做。
En effet, on est beaucoup déçu de cette avenue.
上,我们对这条大街非常望。
Selon les besoins réels de l'utilisateur de l'ASIC personnalisé.
可根据用户的需求定制专用芯片。
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以证明力,不喊空头口号。
Dans la pratique, les employeurs, avec le déploiement de personnel au Président de l'Union branche.
在用人单位随员工派驻工会分会主席。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置现[?]的奇上是产品。
Je soulève ici une question pratique qui préoccupe concrètement ma délégation.
这里我提出了一个我国代表团关切的问题。
En effet, les ours polaires sont très féroce.
上,北极熊是一种非常凶猛的动物 。
La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.
企业管理是对工作能力要求较高的工作。
En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.
上,北京新建的宫殿比南京的更加壮丽。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
上,不同商品的价格变化频率也不一样。
Il est meilleur qu'il en a l'air.
他上要比外表看起更加和蔼可亲。
Le prix réel, la qualité, la livraison dans les délais est notre objectif.
价格,保证质量,按时交货是我们的宗旨。
Le h peut etre muet ou aspire, mais il ne represente aucun son.
h可能是哑音或嘘音,但是上不发出任何声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a déjà des actions qui existent sur le terrain.
一些动已经际开展了。
Eh bien, dans la pratique, c'est l'école.
际上是学校。
Il est plutôt pas mal, en fait, celui-là.
际上不错。
Le pantalon, c'est un pantalon de femme en fait.
条裤子际上是女裤。
C'est quelque chose de réel, de concret qui se passe vraiment.
是际发的具体事情。
L’eau permet en fait de transporter les pigments.
水际上用于运输颜料。
Et le poids réel ... - 326.
而际重量......- 326。
Alors en fait, ce sont des exceptions.
际上,是一例外。
Créer des habitudes en fait, ça prend du temps...
形成习惯际上需要时间。
Ce que je pense, c'est peut-être pas tout à fait pratique.
我的想法可能不太际。
En fait, ce n'est pas le cas.
际上,情况并非如此。
En pratique ça va quand même pas être simple.
际操作起来并不容易。
Mais en fait ça a aucun sens quoi.
但其quoi没有任何际意思。
Sinon, moi, je pense au trench, en fait.
际上,我想到了风衣。
Donc c'est tout le contraire en fait.
所以,际上是相反的。
Il y eut aussi un examen pratique.
另外还有际操作的考试。
Quel était le contenu réel de l'interaction ?
次互动的际内容是什么?
Au fond, il y a de la lâcheté à ne pas aller.
际上,不去就显懦弱。
Je ne garde pas la tête froide en fait.
际上我并不能保持冷静。
La coutume d'offrir des oeufs à Pâques a aussi des raisons pratiques.
复节送鸡蛋的习俗也有际原因。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释