À la MONUC, par exemple, le Groupe de la réception et de l'inspection du matériel n'inspectait pas toujours les livraisons en gros de diesel.
例如联刚特派团,验收股没有
大宗柴油货物进行实物检
。
Depuis qu'ils ont été créés, les bureaux régionaux (auparavant dénommés services régionaux) sont essentiellement financés à l'aide des ressources extrabudgétaires provenant des projets opérationnels (les recettes pour frais généraux couvrant les dépenses d'appui), et grâce à l'appui financier et en nature offert par les villes d'accueil.
各区域办事处(原区域股)自设立以来,其经费主要来自业务项目产生的预算外资源(支付支助费用的间接费收入)和东道城市提供的财政和实物支助。
D'autres mesures prévues par l'Accord n'ont pas encore été prises, parmi lesquelles la formulation d'un programme de reconstruction matérielle et politique, d'un plan de développement à moyen et à long terme et d'un plan d'urgence en matière de reconstruction, ainsi que la création d'une cellule interministérielle pour la reconstruction et le développement.
尚未处理的协定领域包括制订实物和政治重建计划、中期和长期发展计划、紧急重建计划,和设立一个重建和发展单位股。
Le Groupe de la gestion des avoirs et du matériel est chargé de tenir la comptabilité du matériel du génie de la Mission et, à ce titre, d'assigner des codes barres aux différents articles, de vérifier périodiquement le matériel et de mettre à jour les données du système de contrôle du matériel des missions sur tous les avoirs.
资产管理和材料股负责特派团工程资产的纪录维护,包括指定条码、定期实物核并维护所有资产的外地资产管制系统数据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。