Il existe diverses façons de concevoir la religion.
关于宗教的思考方式有很多种。
Cette règle s'applique aussi pour ce qui est de l'éducation religieuse pour les religions minoritaires.
这条规则于少数人宗教的宗教教育同样适用。
Les fidèles de chaque religion semblent estimer devoir faire de leur religion un article d'exportation.
每一个宗教的信徒感到有义务出口他们的宗教。
Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.
我们必须牢记宗教的优先地位。
Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.
信宗教的人增加。
Il ne s'agit pas d'une lutte contre une religion.
这不是一场针宗教的斗争。
Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.
阻止表达有关宗教的思想于事无补。
Les fêtes religieuses, quelle que soit la religion concernée, sont observées et célébrées.
无论属于宗教的宗教节日在该国都得以奉行和庆祝。
Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.
许多国家都拥有属于不同宗教的群体。
Le Conseil est composé des principaux représentants de ces religions.
理事会由这些宗教的主要代表组成。
L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.
印度奉行基于宗教的多元化法律制度。
Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.
所有宗教的主旨几乎都是相同的。
Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.
恐怖主义违反所有宗教的教义。
Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.
宗教的种族化已证明是恶劣和危险的。
Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.
战争是宗教的敌人,因为战争歪曲宗教。
Les préoccupations internationales sont aussi celles des religions du monde entier.
世界的议程也是世界各个宗教的议程。
Toutes les religions ont pratiquement toutes le même message central.
所有宗教的核心信息几乎都是一样的。
Singapour est un État multiracial et multireligieux.
新加坡是一个多种族、多宗教的国家。
Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.
新加坡是一个多种族、多宗教的城市国家。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏制宗教的诽谤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y va de l’honneur de la France.
这是法国对宗教礼遇。
Ces fresques décrivent les religions, les récits historiques et les légendes.
集中描绘了宗教历史故事与传说。
Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.
上帝只有在它是一个宗教唯一上帝时才会被大写。
Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.
虔诚婆子议论一个笃信宗教妇人来比蛇口蝎尾还恶毒。
La croyance est une affaire de religion, ma chérie !
“亲爱,‘相信’是属于宗教!”
Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.
犹太人和某些宗教信徒可以吃别糖果了。
Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.
在宗教真谛问题上,我们对迪涅主教先生不能作任何窥测。
On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.
当它是一个有多个宗教神时,就会使用小写。
Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.
“对宗教基多么无知啊!”他想。
Le salut fasciste devient un élément de la liturgie, de la relitigion politique fasciste.
法西斯敬礼成为礼拜仪式、法西斯政治宗教一个元素。
Conditionnement social, sociétal j'ai envie de dire, religieux, éducatif, politique.
社会条件反射,我想说,宗教,教育,政治。
Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.
该国法律遵循非常严格伊斯兰教——穆斯林宗教观念。
La religion ici, ce n’est pas pareil qu’en Europe hein, c’est un peu différent.
这里宗教和欧洲不一样,有点区别。
C'est un film qui dénonce l'emprise des religions.
这是一部谴责宗教影响电影。
Une religion dont les dieux ont besoin que leurs fidèles prient un autre dieu de les sauver ?
它主需要其教徒祈求其他宗教主来拯救?”
Il existe un lieu où vivent ensemble toutes les nations, toutes les cultures et toutes les religions.
那里是各种民族、文化、宗教人们,共同生活地方。
De nos jours, tout comme Noël, Pâques a perdu son aspect religieux auprès du grand public.
如今,就像圣诞节一样,复活节对于大众而言失去了宗教意义。
C'est sur un tueur en série dans une secte.
是一个宗教里连环杀手故事。
Les Lorilleux, sans aller manger le bon Dieu dans les églises, se piquaient d’avoir de la religion.
罗利欧大妇虽然也不到教堂去,却自夸自己是信仰宗教人。
Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.
亨利四世治愈了宗教战争创伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释