有奖纠错
| 划词

Il existe diverses façons de concevoir la religion.

关于宗教思考方式有很多种。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle s'applique aussi pour ce qui est de l'éducation religieuse pour les religions minoritaires.

这条规则于少数人宗教宗教教育同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Les fidèles de chaque religion semblent estimer devoir faire de leur religion un article d'exportation.

每一个宗教信徒感到有义务出口他们宗教

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire de rappeler la primauté des religions.

我们必须牢记宗教优先地位。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de personnes se réclamant d'une religion non chrétienne est en augmentation.

宗教人增加

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'agit pas d'une lutte contre une religion.

这不是一场针宗教斗争。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas en empêchant d'exprimer des idées sur les religions qu'on améliorera la situation.

阻止表达有关宗教思想于事无补。

评价该例句:好评差评指正

Les fêtes religieuses, quelle que soit la religion concernée, sont observées et célébrées.

无论属于宗教宗教节日在该国都得以奉行和庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des pays, de nombreuses religions sont représentées parmi la population.

许多国家都拥有属于不同宗教群体。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est composé des principaux représentants de ces religions.

理事会由这些宗教主要代表组成。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde suit un système législatif plural fondé sur la religion.

印度奉行基于宗教多元化法律制度。

评价该例句:好评差评指正

Le message de toutes les religions est dans son essence presque identique.

所有宗教主旨几乎都是相同

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme viole les principes de toutes les religions.

恐怖主义违反所有宗教教义。

评价该例句:好评差评指正

Donner un caractère ethnique à une religion s'est avéré mauvais et dangereux.

宗教种族化已证明是恶劣和危险

评价该例句:好评差评指正

Les guerres sont les ennemies de la religion, car elles la dénaturent.

战争是宗教敌人,因为战争歪曲宗教

评价该例句:好评差评指正

Les préoccupations internationales sont aussi celles des religions du monde entier.

世界议程也是世界各个宗教议程。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les religions ont pratiquement toutes le même message central.

所有宗教核心信息几乎都是一样

评价该例句:好评差评指正

Singapour est un État multiracial et multireligieux.

新加坡是一个多种族、多宗教国家。

评价该例句:好评差评指正

Singapour est une ville-État multiraciale et multiconfessionnelle.

新加坡是一个多种族、多宗教城市国家。

评价该例句:好评差评指正

La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.

新加坡代表团支持各方努力遏制宗教诽谤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoépuration, autoéquilibre, autoérotique, autoérotisme, auto-érotisme, autoérythrophagocytose, autoétalonné, auto-excitateur, auto-excitatrice, autofécondant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Il y va de l’honneur de la France.

这是法国对宗教礼遇。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Ces fresques décrivent les religions, les récits historiques et les légendes.

集中描绘了宗教历史故事与传说。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些语法点

Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.

上帝只有在它是一个宗教唯一上帝时才会被大写。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une bigote qui jase d’une dévote est plus venimeuse que l’aspic et le bongare bleu.

虔诚婆子议论一个笃信宗教妇人来比蛇口蝎尾还恶毒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

La croyance est une affaire de religion, ma chérie !

“亲爱,‘相信’是属于宗教!”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les végétariens et les adeptes de certaines religions peuvent savourer d'autres bonbons.

犹太人和某些宗教信徒可以吃别糖果了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Au point de vue de l’orthodoxie, nous n’avons point à sonder M. l’évêque de Digne.

宗教真谛问题上,我们对迪涅主教先生不能作任何窥测。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些语法点

On met une minuscule lors qu'il s'agit d'un dieu d'une religion qui en compte plusieures.

当它是一个有多个宗教神时,就会使用小写。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quelle ignorance des premiers principes de la religion ! pensait-il.

“对宗教多么无知啊!”他想。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le salut fasciste devient un élément de la liturgie, de la relitigion politique fasciste.

法西斯敬礼成为礼拜仪式、法西斯政治宗教一个元素。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Conditionnement social, sociétal j'ai envie de dire, religieux, éducatif, politique.

社会条件反射,我想说,宗教,教育,政治

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les lois du pays obéissent à une vision très stricte de l'islam, la religion musulmane.

该国法律遵循非常严格伊斯兰教——穆斯林宗教观念。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

La religion ici, ce n’est pas pareil qu’en Europe hein, c’est un peu différent.

这里宗教和欧洲不一样,有点区别。

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

C'est un film qui dénonce l'emprise des religions.

这是一部谴责宗教影响电影。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une religion dont les dieux ont besoin que leurs fidèles prient un autre dieu de les sauver ?

主需要其教徒祈求其他宗教主来拯救?”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il existe un lieu où vivent ensemble toutes les nations, toutes les cultures et toutes les religions.

那里是各种民族、文化、宗教人们,共同生活地方。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

De nos jours, tout comme Noël, Pâques a perdu son aspect religieux auprès du grand public.

如今,就像圣诞节一样,复活节对于大众而言失去了宗教意义。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

C'est sur un tueur en série dans une secte.

是一个宗教连环杀手故事。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Lorilleux, sans aller manger le bon Dieu dans les églises, se piquaient d’avoir de la religion.

罗利欧大妇虽然也不到教堂去,却自夸自己是信仰宗教人。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour Henri IV pansant la blessure des guerres de Religion.

亨利四世治愈了宗教战争创伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


auto-immunitaire, autoimmunité, auto-immunité, auto-imposition, autoimpulsion, autoincrément, autoindex, autoindexation, auto-inductance, auto-induction,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接