有奖纠错
| 划词

Il impose à l'homme et à la femme une obligation de vie commune.

宗教要求夫妻两人必须在一起生活。

评价该例句:好评差评指正

Mme Staznik (Croatie) explique que la procédure civile précède nécessairement la cérémonie religieuse.

Staznik女士(克罗地亚)提到公证宗教时说,公证序比宗教序更有效。

评价该例句:好评差评指正

Elle exclut cependant de ses effets les mariages coutumiers et religieux.

然而,这对习惯式宗教没有影响。

评价该例句:好评差评指正

Outre le mariage religieux, il y a un système de mariage civil ou « légal ».

宗教礼之外还有非宗教“法院”

评价该例句:好评差评指正

L'abolition de la loi sur la prérogative maritale ne s'applique pas aux mariages coutumiers et religieux.

《废除权力法》不适用于习惯法和宗教

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les dispositions de la cette loi ne s'appliquent pas aux mariages traditionnels et religieux.

然而,该法的规定并不适用于传宗教

评价该例句:好评差评指正

Les mariages religieux ou conclus selon d'autres rituels n'ont pas de valeur légale.

宗教和其他宗教仪式不具有任何法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, les mariages civils et canoniques sont enregistrés officiellement à l'état civil.

在实际操作之中,民事宗教均在户籍登记处注册登记。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages religieux ne sont pas permis en Ouzbékistan et s'ils ont lieu, ils ne sont pas juridiquement reconnus.

乌兹别克斯坦不允许宗教,如果举行了宗教也没有法律效力。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'attirer l'attention sur le mariage coutumier non déclaré et sur les divers mariages religieux.

应该关注未经宣布的习惯以及各种宗教

评价该例句:好评差评指正

Outre le mariage civil, la loi reconnaît le mariage religieux ainsi que le mariage monogame traditionnel.

除公证外,法律还承认宗教以及一夫一妻制的传

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences de la conclusion du Concordat a été l'introduction de l'institution du mariage religieux avec effet civil.

教廷条约的一个后果是推行公证宗教制度。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique et en dehors du système de l'état civil, on enregistre des mariages coutumiers ou religieux.

在实际生活中,在民事体制之外,还有传宗教

评价该例句:好评差评指正

Le plus mariage religieux en lui seul n'entraîne aucune conséquence juridique en ce qui concerne les relations entre époux.

宗教本身不会对夫妻两人的关系带来任何法律影响。

评价该例句:好评差评指正

Un mariage religieux est formé selon la procédure établie par la loi interne (canon) de telle ou telle religion.

宗教是按照相关的宗教内部法律(教规)确认的序成立的。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages religieux et coutumiers sont des formes reconnues de mariage aux termes du droit civil transitoire de l'Érythrée.

宗教和世俗是厄立特里亚的过渡期民法所认可的形式。

评价该例句:好评差评指正

Les mariages coutumiers, civils et devant l'église sont reconnus à Vanuatu.

习俗、宗教和公证在瓦努阿图都被认可。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.

本法还承认宗教仪式、公证仪式和传

评价该例句:好评差评指正

La déclaration de mariage apparaît comme la régularisation du mariage célébré selon la coutume ou au plan religieux.

根据习俗宗教礼仪宣布被看作是礼合法化的表现。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les mariages forcés, le droit religieux exige que la femme donne son consentement au mariage.

关于强迫宗教法律规定,应该征得妇女对的同意。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prééminent, préemphase, préemphaser, préempter, préemptif, préemption, préencollé, préenregistré, préenregistrer, préétabli,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语程(下)

Bien que la religion soit moins pratiquée aujourd’hui, les étapes de la vie sont encore marquées par le baptême, la première communion et le mariage.

现在参加式的人少了,一生中的几个重要阶段阶段依被洗礼,次领圣体和烙上印记。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Bien que se marier soit à nouveau à la mode (pour des raisons fiscales, entre autres), le mariage civil ou religieux n’est plus une condition primordiale pour fonder une famille.

重新流行起来(其中一个原因是税收),民事已经不再是组成家庭的必要条件了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


préfabrication, préfabriqué, préfabriquée, préfabriquer, préface, préfacer, préfacier, préfaisabilité, préfectoral, préfecture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接