有奖纠错
| 划词

Les anciens contingents de la MUAS n'étant pas entièrement autonomes, elle a dû réorganiser ses activités pour fournir un appui aux nouveaux effectifs et aux 31 anciens camps de la MUAS.

由于前非苏特派团部队不能完全自我维持,也不得不把重点转为向进驻部队和现有31个前非苏特派团营地提供支助,这包括设法采购维持营地和非标准装备运作所的所有基本物品与服务。

评价该例句:好评差评指正

M. Gaspar Martins (Angola), prenant la parole au nom du Groupe des États d'Afrique, soutient sans réserve le déploiement rapide de la MINUAD et se félicite du projet de budget établi par le Secrétaire général.

Gaspar Martins先生(安哥拉)以非洲集团的名义发言,表示完全支持迅速部署,并欢迎秘书长提议的预算。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les autorités judiciaires nationales ne sont pas entièrement en mesure de traiter des violations du droit international humanitaire, la Slovaquie appuie sans réserve l'engagement des tribunaux internationaux et mixtes, y compris la Cour pénale internationale.

司法当局完全不能处理违反际人道主义法为的局势中,斯洛伐克完全支持际和法庭,包括际刑事法院的介入。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil ont renouvelé leur ferme appui à la MINUAD, souligné qu'il fallait en accélérer le déploiement, demandé aux pays qui fournissent des contingents de fournir tous les actifs nécessaires et réaffirmé l'importance de la coopération sans réserve du Gouvernement soudanais.

安理会成员重申完全支持达尔富尔,强调有必要加快部署,呼吁部队派遣提供一切必要资产,并重申必须得到苏丹政府的充分作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.

或者甚混合后,然后把它放在沙拉里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Les haricots blancs sont bien mixés, je vais passer mon jus dans un chinois.

白芸豆已经混合了,要把汤汁倒进一个漏勺里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je remets juste un coup de maryse pour être sûr que le fond est bien mélangé.

现在用刮刀看一下底部的部分混合均匀了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Idem au Moyen-Âge, du milieu du XIe jusqu'au XIIIe siècle, où la mode est entièrement mixte.

中世纪也如此, 从11世纪中期到13世纪,时尚混合的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois que le beurre est bien incorporé dans toute la masse du caramel, on va venir le verser dans le plat.

一旦黄油与焦糖块混合在一起后,把它倒进盘子里。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Une fois qu'elle est bien mixée, vous la passez encore une deuxième fois au chinois pour enlever toutes les peaux du haricot blanc.

一旦混合了,你要第二次把它倒进漏勺里,为了去掉白芸豆所有的皮。

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷的传统手工业

On est amené à éveiller vraiment une forte sensualité en soi, qui se mélange tout à fait, de façon inconsciente, au désir d'expression.

被引导真正唤醒了自己内心强烈的感官享受,它在不知不觉中与表达的欲望混合在一起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接