有奖纠错
| 划词

Souvent les familles s'occupent de leurs membres séropositifs en retardant l'entrée de leurs enfants à l'école ou en les retirant complètement de l'école.

对艾滋病毒抗体性的家庭成员,家庭往往让他们推迟入学,退学。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux sur le terrain ont reçu pour instruction de distribuer aux mères séropositives des aliments complémentaires pour leurs nourrissons mais de continuer à encourager l'allaitement exclusif au sein auprès du reste de la population.

向各外地办事发布了指示,允许向性艾滋病毒抗体的母亲提供婴儿喂养支助,同时推动一般大众使用母乳育婴。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les mères séropositives qui avaient choisi de nourrir leur enfant à l'aide de lait maternisé, 89 % n'utilisaient que cette méthode; mais seulement 20 % des mères ayant choisi d'allaiter leur enfant n'utilisaient aucune autre méthode.

在选择喂代乳粉的艾滋病毒抗体性母亲中,89%的人只喂代乳粉;在选择授乳的人中,只有20%喂母乳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Donc, dans ce cas-là, la réponse immunitaire, notamment des anticorps neutralisants, est suffisante pour complètement stériliser.

所以在这种,免中和抗体,足以完全杀菌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接