Je t'aime, je veux garder ta vie.
我你,我要你一辈子。
Si tu as un rêve, tu devras le protéger.
假如你有梦想,就要。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和宪兵警察的神。
Comme une mère, tu me bordais, me protégais.
你就像母亲一般在我身旁。
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母亲一般在我身旁。
Alors, faisons lever l'étoile du génie Français.
于是,让法国神的星辰指引我们。
Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!
安然我你、永远的你,着你!
A la croix qui les garde jusqu'à la dernière heure.
想到那着他们直至最后辰的十字架。
Mais ce chat qui garde les secrets est aussi considéré comme un bavard.
但这个秘密的猫也是被认为是一个多嘴的。
J'ai enfoui ton nom dans mon cœur, et le temps l'a gardé.
我把你的名字放在我心,刻刻她.
Quand cet instant arrivera, mon ange gardien sera a mes cotes.
当这个刻来临,我的天使将会站在我这边。
Garder ton Dieu, garde l'amour !
保存你的上帝,情!
Avec Mars influençant votre camp, excellenterésistance physique et morale, malgré un surcroît de travail.
尽管工作压力大,但是火星的让你体力和精神都十分饱满。
Dieu vous garde!
上帝你!
Tu protégeras l'Eglise.
你要教堂。
Le gardien de la paix et de la sécurité internationales, c'est le Conseil de sécurité.
安全理事会是国际和平与安全的者。
La femme, partout dans le monde, est la gardienne des valeurs morales de la société.
全世界的妇女都是社会道德的者。
Ces marchandises sont spécifiquement placées sous la responsabilité du commandant du navire ou de l'aéronef.
这种货物是特别放在船主/主管人的直接之下。
Souvent, les femmes s'occupent de leurs enfants longtemps après avoir été infectées.
妇女往往在自己也受到感染后很长间,独自自己的孩子。
La Russie est et restera le garant de la sécurité des peuples du Caucase.
历史上,俄罗斯是高加索地区人民安全的者,而且仍将是这样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je serais prête à donner ma vie.
我会用命守护。
On les appelle les veilleurs de nuit.
他们被称为夜间守护者。
Il en est le simple gardien le temps de son règne.
他只是他统治期间守护者。
Tu as de quoi à haïr ta constellation, Pégase.
憎恨你自己守护星座吧,天马。
Vous aviez donc déjà fait apparaître un Patronus auparavant ?
“你以前也变出过守护神?”
On l'appelle le sortilège du Patronus.
它叫做守护神魔咒。”
Faire du naturel un complice et de l'instinct un garde-fou.
泰然自若, 让天赋本能守护自己。
– Votre Patronus avait une forme bien définie ?
“你守护神具有清楚明确形态?
De garder cette lueur d'espoir, ce à quoi se raccrocher.
要守护这希之光,这是我们紧握希。
Les prophéties s'exhalent de fissures de la terre, gardées par Python.
预言从大地裂缝中呼出,由Python守护。
Et, oui ch'uis ton génie, je suis ton ami, HO OUI !
我是你守护神,我是你朋友!
Hein ? il en fait, une musique ! dit le gardien.
“呃?他正在奏乐呢!”守护者说。
J'aimerais bien que tu deviennes le gardien de ce trésor avec moi.
我希你和我一起成为这件宝物守护者。
Gardien de la Maison suivante, la Maison de la Vierge.
下一宫处女宫守护者。
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合国是世界守护者,肩负着巨大使命!
Faute d'être son époux, Jacques devient son protecteur.
雅克没能成为她丈夫,却成为她守护者。
Ce sont les chevaliers d’Athéna, voici vos proteteurs!
他们是雅典娜圣斗士,他们就是您守护者!
Je te l’avais dit, je serai toujours là pour toi.
我跟你说过,我会一直在你身边守护你。
Avec l’armée de l’air qui veille, les espèces autochtones peuvent dormir sur leurs deux oreilles.
在空军守护下,本地物种可以高枕无忧地安睡。
C'est un ancien chien de traîneau, aussi utilisé pour garder les troupeaux de rennes.
这是一种古老雪橇犬,也是用来守护驯鹿群。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释