有奖纠错
| 划词

Le produit sous forme de fruits et de produits de biens grevés n'est pas à proprement parler un substitut, mais représente des augmentations naturelles que toutes les parties comptent voir soumises à la sûreté.

孽息和产物形式的设押资产收益严格说并非其替代,而是代表着值,所有各方希望使它从保权。

评价该例句:好评差评指正

Les biens acquis par la masse après l'ouverture de la procédure d'insolvabilité sur lesquels le créancier garanti pourrait avoir un droit en dehors de l'insolvabilité ne sont pas des substituts des biens grevés ni les fruits ou produits naturels de ces biens.

在破产程序启动后由破产财产获得的资产,凡是有保债权人在破产范围外对其可能享有权利的,即不是设押资产的替代或这些资产的孽息或产物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得结实, 变得举止文雅, 变得可见, 变得可以理解, 变得枯燥无味, 变得快乐, 变得劳累, 变得冷酷, 变得冷酷无情, 变得冷漠,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接