Quel est le contenu de la formation d’une école d’ingenieur ?
何为工程师院的教内容?
Je suis étudiante.Je fais mes études à l'institut des Langues étrangères.
我是一所外国语院的女大生。
Il est installé au Northern Research Institute du collège.
该中心设在院的北方研究所。
On trouvera la structure de base de l'École des cadres à la figure 2 ci-après.
院的基本结构如下文图2所示。
L'Inter-Academy Panel (IAP) appuie le renforcement des capacités des universités africaines.
院小组正在支持非洲院的能力建设。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察院的课程中。
La communauté locale a apporté un concours substantiel à la construction de l'école.
当地社为院的建造提供了很大帮助。
Il y a autant de femmes que d'hommes qui étudient dans les instituts pédagogiques.
就读于师范院的男女生比例相当。
Le nouveau statut de l'École des cadres devrait être énoncé dans des Statuts.
职员院的新地位将反映在规约之中。
La directrice de l'unique école normale est également une femme.
唯一一所师范院的院长也是女性。
Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.
这所院的主要职责是萨姆语教师。
L'École a indubitablement fait des progrès pendant la période considérée.
本报指出了本报所述期间院的进展。
Parmi les victimes, on comptait également plusieurs professeurs et élèves lendu de l'Institut.
受害者中还有该院的几名伦杜教授和生。
Dans ce contexte, nous nous félicitons de l'ouverture de l'école de la fonction publique.
在这方面,我们欢迎公民服务院的开办。
Le renforcement du régime des coordonnateurs résidents est une priorité dans les activités de l'École.
加强驻地协调员制度是职员院的一项优先活动。
Les fonds de l'École des cadres sont administrés exclusivement aux fins de son fonctionnement.
职员院的经费将仅为职员院而予以经管。
L'accroissement des capacités de l'École de police nationale est toutefois un élément encourageant.
积极的方面是,国家警察练院的能力提高。
Les études à l'Institut des affaires intérieures durent deux ans et demi ou cinq semestres.
内政院的教为期两年半,共5个期。
Professeur invité à la University of Illinois College of Law (États-Unis d'Amérique).
受到美国伊利诺斯大法院的邀请。
Le groupe a ensuite inspecté tous les laboratoires et les départements de la faculté.
小组随视察了院的所有实验室和各个系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc ici, on a le nom des quatre maisons.
这里出现了四所名称。
On va poser la question à Christelle, la directrice de l'Institut français.
我们来问问Christelle,法语长。
Les portes de l'académie Français Authentique sont souvent fermées.
地道法语大门往往是关闭。
Tous les cours de Français Authentique en promotion.
地道法语所有课程都有优惠。
Il eut le premier prix du Conservatoire de Musique.
在音乐比赛上他一举夺冠。
Ce fut là que tous les séminaristes les virent en allant dîner.
神生吃饭时从那里经过,都看见了。
La Maîtrise chœur d'enfants de Radio France recrute !
法国广播电台和声儿童合唱团招募啦!
Jean-Thomas Lesueur est délégué général de l'institut Thomas More.
Jean-Thomas Lesueur是Thomas More总代表。
Non. Seulement quand je ne vais pas à la fac.
不是啦。只有当我不去时候才出来做调查。
Et il est de l’Académie des sciences pour cela ?
“为了这些成绩,他成为科士了吗?”
L'équipe de Georgia Tech a d'ailleurs fait des premiers essais.
乔治亚理工团队已经进行了初步试验。
Désolé pour les puristes de l'Académie française.
法兰西语言纯洁主义者们,我对此感到很抱歉。
Je parle d'ailleurs de tous ces personnages dans un module de l'académie Français Authentique.
此外,我会在地道法语一个教单元中谈到所有这些人物。
Aujourd'hui, la première promotion de stagiaire de 3e du collège du parc à 43 ans.
今天,公园第一批九年级实习生已经43岁了。
Joly ira à la clinique de Dupuytren et tâtera le pouls à l’école de médecine.
若李,你到杜普伊特朗医去了解一下医动态。
Ils passent du parc au bâtiment, marchent dans les couloirs de la fac.
他们从公园到大楼,走过大厅。
Ces autorisations d'absences délivrées par l'Inspecteur d'Académie, vont du 15 au 30 septembre.
由检查员规定缺勤时间,是从9月15日到30日。
Des chercheurs du MIT, aux Etats-Unis l’ont d’ailleurs bien montré.
美国麻省理工研究人员证实了这一点好处。
Au printemps, j'avais décidé d'arrêter les Beaux-Arts, de ne pas retourner à Paris.
春天,我决定放弃美术业,以后不再回巴黎。
Dans la version Ecarlate, l'académie s'appelle l'académie Orange contre l'académie Raisin dans Pokemon violet.
在朱中,里面叫橘子,而紫中叫葡萄。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释