有奖纠错
| 划词

Après avoir fini ses études, il a décidé de s'installer à l'étranger.

学成后他决定在国外定居。

评价该例句:好评差评指正

Que voulez-vous faire quand vous aurez terminé vos études en France ?

您在法国学习结束后,您有何打算?你学成职业设想是什么?

评价该例句:好评差评指正

M. Mayr est un ardent défenseur de l'environnement et un photographe amateur.

迈尔先生是一个环保斗士和自学成摄影家。

评价该例句:好评差评指正

On ignore sa provenance puisqu'il n'est pas chimiquement apparenté à ces autres substances.

五氯苯来源尚不清楚,因为它是一种与其他物质无关学成分。

评价该例句:好评差评指正

Le spécialiste qui a fait des études d’œnologie est appelé un œnologue. Il est titulaire du Diplôme National d’Oenologie.

学成葡萄酒工艺专业并得到国家葡萄酒学学位人叫葡萄酒专家(œnologue)。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, elles peuvent faire fondre les matières de remplissage et entraîner la libération de constituants chimiques.

具体而言,极温条件会使,并使学成分蒸馏出来。

评价该例句:好评差评指正

Les utilisateurs peuvent demander à la physique et la chimie (composition chimique, les propriétés mécaniques, telles que X-ray) rapport d'essai.

可按用户要求提供理(学成分、机械性能X光等)检测报告。

评价该例句:好评差评指正

Un panache de gaz qui est plus chaud que l'air environnant émet passivement une caractéristique lumineuse de ses composants chimiques.

温度高于周围空气会无源显现其学成分特有光彩。

评价该例句:好评差评指正

L'une des incidences négatives les plus profondes de l'activité humaine sur le milieu naturel touche la composition de l'air et la chimie atmosphérique.

人类活动影响自然环境最深远方式之一是改变大气构成和学成分。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les propriétés sont déterminées en fonction de la composition chimique, du refroidissement (solification et refroidissement en phase solide) et de la structure du matériau.

一切特性由学成分,冷却方式和材组织决定。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont toutefois que des exemples, l'établissement d'une relation entre une composition chimique et une réponse biologique n'étant pas toujours une science exacte.

然而,这些仅仅是一些与生物学效应有关学成实例,并非都是准确科学值。

评价该例句:好评差评指正

Auto Dumas-enseigné, et ses divers livres écrits par plus de 300 volumes, principalement connue pour les romans et les pièces les plus connues au monde.

大仲马自学成才,一生写各种著作达300卷之多,主要以小说和剧作著称于世。

评价该例句:好评差评指正

On trouve parmi ces substances des métaux lourds et d'autres composants chimiques entrant dans la fabrication d'explosifs, ainsi que des substances radioactives comme de l'uranium.

这类有毒物质包括重金属、其他爆炸性物质学成分、放射性物质,如铀。

评价该例句:好评差评指正

Les chances d'aboutir a une identification dépendent du lieu, de la composition chimique du sol, de la qualité des fragments de squelette et de leur quantité.

地点、土壤学成分以及尸骨质量和数量都会影响鉴定工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni des données provenant du prélèvement d'échantillons de sol pour définir la composition chimique du béton de goudron et des sols contaminés par ce dernier.

科威特还提供了土壤取样数据以确定薄凝油层和受薄凝油层影响土壤学成分。

评价该例句:好评差评指正

L'année 2007 a été marquée par une série de rappels de jouets et de produits dangereux, notamment des dentifrices contenant des produits chimiques utilisés comme antigel et comme dissolvants.

由于出现了一系列危险玩具和危险产品召回,2007年格外引人注意。特别是含有某些学成牙膏,这些学成分可用作防冻剂和剂。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette étude, l'absorption de CO2 provenant des activités humaines par les océans modifie leurs propriétés chimiques et peut avoir un impact significatif sur les systèmes biologiques dans les couches supérieures des océans.

根据这项研究,海洋对源于人类活动二氧摄入会改变其学成分,而且可能对海洋上层生物系统产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ma société m’a délivré un acte, dans lequel ellle m’autorise à aller étudier en France à mes propres frais et à retourner travailler dans la société à la fin de les études.

而且,我们公司已经为我写了证明:同意我自费去法国留学,同意我学成归国回原公司工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi qu'il est noté dans le précédent rapport, le nombre limité de médecins, d'infirmières et de dispensaires dans les districts a contribué à la pratique illégale de la médecine par des médecins marrons (dénommés « pepper doctors »).

正像在前一份报告中提到,由于各区医生、护士及诊所有限,已造成自学成才医生泛滥,他们被大家称为“江湖医生”。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre les changements atmosphériques, il faut mettre en place un système qui permette de centraliser les données sur divers paramètres, soit : les gaz à effet de serre, l'ozone, le rayonnement solaire, la chimie des précipitations, les aérosols, les gaz réactifs et la météorologie.

了解大气需要一个综合系统来收集各种参数数据,包括:温室气体、臭氧、太阳辐射、降雨学成分、浮质、活性气体和气象学等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consumérisme, consumériste, contabescence, contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Mais, à la fin, je me suis débrouillée et j'ai fini ce cours.

但最后我了,结束了这门课程。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il est autodidacte, il a l'habitude de s'adapter.

,非常擅长应变。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce stimulus, en modifiant la composition chimique du pré-polymère, lui confère des propriétés adhésives.

这种刺激,通过改变预聚物分,使其具有粘性。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont isolé et étudié les composants biochimiques des feuilles de la vignée argentée.

研究人员从银藤叶子中分离并研究了其生物化分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Chef autodidacte, il est à la tête de son propre restaurant à Paris.

一个自厨师,现任巴黎一家餐厅主厨。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme 1 : Eh oui ! Et pas de produits chimiques, que du naturel !

!不含化分,都纯天然

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Encore combien de fois avant que j'apprenne à être aussi vif que vous pour me sauver moi-même ?

“什么时候,我你那么机灵,能救自己命?”

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Après 12 jours, plus de la moitié de celles-ci différait de celles d'arbres sains.

12天后,超过一半分已与健康树木释放不同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il n'a jamais su que j'avais amené trois de mes camarades à devenir des Animagi, ce qui était totalement interdit.

他一直不知道我领着三个同学非法了阿尼马吉。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Ici, Santé Canada autorise 17 ingrédients chimiques à différentes concentrations, entre autres l'oxybenzone, l'octocrylène et l'avobenzone.

加拿大卫生部批准了 17 种不同浓度分,包括氧苯酮、奥立林和阿伏苯宗。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

C'était un sorcier raté et hargneux qui menait une guerre sans merci contre les élèves et également contre Peeves.

个脾气很坏、没男巫,永远和学生作对,也和皮皮鬼作对。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Des composants chimiques qui peuvent parfois provoquer des allergies.

有时会导致过敏分。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il est par ailleurs très riche en carbone et pourrait même contenir les éléments chimiques indispensables à la vie.

此外,它富含碳元素,甚至可能含有生命所需分。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est ce côté autodidacte que j'aime dans la lecture.

我喜欢阅读这种自一面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon l'Anses, un de ses composants chimiques se révèle toxique pour la biodiversité.

根据ANSES说法,其化分之一对生物多样性有毒。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

L'Autodidacte me regarde d'un air protecteur et lointain.

用一种保护和遥远眼神看着我。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

S'il est autodidacte, Delon a la réputation d'avoir un oeil redoutable.

如果德隆,他就会享有“一双令人敬畏眼睛”名声。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sur un autodidacte, il a un niveau technique incroyable et une super créativité.

在自过程中,他拥有令人难以置信技术水平和超强创造力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le TCA, c'est un composant chimique qui se développe dans le liège sous l'effet des fruits.

- TCA 一种在水果作用下在软木塞中形分。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je trouve, dis-je à l'Autodidacte, qu'on ne peut pas plus haïr les hommes que les aimer.

“我发现,”我对自人说,“一个人恨男人不能超过爱他们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contaminateur, contamination, contaminatrice, contaminé, contaminer, contaminomètre, conte, Conté, contemplateur, contemplatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接