Le cochon de mer devient énorme quand il est menacé.
河豚受到威胁时候就会变得巨大。
Un Fali a des effets très destructeurs, surtout à l'intérieur du corps.
太极拳发力很有威胁,还会造成内伤。
Les enfants sont particulièrement exposés à ce danger.
儿童特别受到这种威胁。
La nature des conflits et des menaces a changé.
冲突和威胁本质已经改变。
Nous avons des outils pour faire face à cette menace.
我们有对付这种威胁手段。
Le concept de menace est une question de perception.
威胁概念一个认识问题。
Il faut absolument rejeter le vocabulaire du chantage et des menaces.
必须摒弃勒索和威胁语汇。
Où trouve-t-on la résistance des petits pays contre les menaces à la paix?
小国对和平威胁抵制何?
Cela vaut tout particulièrement pour la menace Taliban.
有塔利班威胁情况特别如此。
Une action mondiale doit répondre à une menace mondiale.
全球行动全球威胁因应之道。
Il faut répondre collectivement à cette menace.
必须找到对付这种威胁共同方法。
En règle générale, les pauvres sont les plus exposés aux menaces de tous genres.
穷人一般更易受各类威胁。
La communauté internationale dispose de moyens de contrecarrer ces menaces.
国际社会具备打击这些威胁手段。
Les raisons de la persistance des menaces qui pèsent sur la paix internationale sont multiples.
国际和平不断遭到威胁原因很多。
Mettre à jour les menaces stratégiques contre la région.
提出区域受到战略威胁最新资料。
Nous disposons des outils nécessaires pour faire face à la menace extrémiste.
我们拥有应对极端主义威胁工具。
La nature des menaces a complètement changé.
威胁性质已发生了彻底变化。
Comprenons-nous véritablement toute l'ampleur de cette menace?
我们否真正理解这种威胁全部含义?
Nous continuons de vivre dans le souvenir de ces menaces.
我们继续生活这种威胁阴之下。
Il nie le principe selon lequel chacun est libéré de la terreur.
恐怖主义挑战不受恐惧威胁原则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ne t’avise pas de revenir ici ;dit ma mère d’un ton menaçant.
不许你回家,母亲用威胁口气说道。
L'un des rhinocéros les plus menacés est le rhinocéros de Sumatra.
犀牛中一种最威胁是苏门答腊犀牛。
Elle vous regarde fixement d'un oeil menaçant et elle s'élance vers vous !
它用威胁盯着你,然后向你扑过来!
L'accélération du temps, le rapprochement des menaces imposent en effet de nouveaux réglages.
时间加速、威胁临近,以及和解需要新调整。
Ne t'avise pas de revenir ici, dit ma mère d'un ton menaçant.
—你还敢回来,我妈妈说,带着威胁语气。
Cinquante hommes, fouettés de menaces, furent lancés dans le parc.
五十名到威胁小兵扑到古里园子里去了。
Danger au sens... pas danger de mort, mais on se juge, on se méfie beaucoup.
威胁意思是… … 不是生死攸关威胁,但我们会互相评判,互相警惕。
Les minorités sexuelles, déjà menacées auparavant, sont plus pourchassées que jamais.
以前就到威胁性少数群体,比以往任何时候都更容易到追捕。
La patrouille disparue, un lourd silence méfiant retombait sur la ville menacée.
巡逻队一过去,沉重而疑虑重重寂静再次笼罩到威胁城市。
Un murmure approbateur se répandit dans la salle. Rogue parut plus menaçant que jamais.
班上其余学生都喃喃表示同意。斯内普比平时更加是一脸威胁态。
Des phrases comme celle-ci menacent la fin de la relation.
样句子威胁着关系结束。
D'abord parce que c'est la prochaine qui va être saccagée et menacée, elle l'est déjà.
首先因为海洋是下一个将被破坏和威胁地方,事实上它已经被威胁。
On retrouve aussi dans les gorges le sympétrum déprimé, une libellule très rare et menacée.
我们还在峡谷中发现了赤蜻,是一种非常罕见、到威胁蜻蜓。
Tout cela menace notre production de nourriture.
一切都会威胁我们粮食生产。
Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.
为了消除未来威胁,地球星际舰队将反攻我们星系。
Pour eux, la menace d'Hermione était un coup en traître.
显然,在他们看来,赫敏威胁是很阴险一招。
Il ne peut être mis en place que dans des situations graves de péril pour l'Etat.
它只能在严重威胁国家危险情况下实施。
Et la voix qui vous a menacé par téléphone ? À quoi ressemblait-elle ?
“电话里威胁你那个人?他声音像谁?”
Les inondations ne sont pas la seule menace qui pèse sur nos habitations.
洪水不是对我们家园唯一威胁。
Il ne s'agit pas de faire exploser un astéroïde menaçant, mais de dévier sa trajectoire.
不是要引爆一颗威胁性小行星,而是要改变它轨道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释