Expirez en revenant doucement à la position de départ.
呼气,缓缓回复起始姿势。
Cette plongeuse a un très bon style .
这位跳水运动员姿势优美。
Il garde une attitude fixe pour prendre une photo.
为了拍照,姿势不变。
Optez pour des gestes d’argumentation et d’ouverture.
选择谈论式和开放式的姿势。
Un homme se couche de la façon amplificatrice.
躺着的男人体,姿势夸张。
C'est une scoliose due à une mauvaise attitude.
这是一种由于姿势不正确造成的脊柱侧凸。
Pourquoi est-il important d'être bien installée au bureau ?
为什在办公室里采用正确的姿势这重要呢?
Si ce genre de position est gardé trop longtemps, cela accroît le risques de TMS.
如果这种姿势的时间过长,就容易导致肉骨骼的障碍。
La jeune fille accepte avec bonne grâce, elle arrange sa chevelure et prend la pose.
姑娘愉快地接受了的请求。她理整齐头发,摆好姿势。
Chacune de ces scultpures hautes de 45 mètres exprimerait une posture ou une émotion différente.
每座天线塔都高达45米,都展现不同的姿势或情态。
Que je t'envoie à la figure.
以我送别你的那个姿势。
Rester immobile sur son poste de travail est contraire à la physiologie de l'homme.
在工作岗位上不动的姿势是违背人体生理学的。
Il n'a emporté avec lui qu'un balluchon qu'il tient d'une drôle de manière.
什有带,除了一个用滑稽的姿势搭在肩上的小包裹。
Sachez par ailleurs que même si votre posture est correcte, il est mauvais de rester figé des heures durant.
而就算你的姿势正确,如果长时间一个姿势不动对身体好处。
Le geste auguste du semeur.
那播种者庄严的姿势。
Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.
当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、脖子和腰椎都会受到(不良姿势的)影响。
On sait qu'après un vol spatial, les cosmonautes souffrent d'un déséquilibre postural comparable.
据了解,宇航员在空间飞行之后会发生类似姿势不平衡现象。
Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.
当你要跳远的时候,你不是以一个姿势站在那里,然后跳起来。
Cesserais-tu d'éprouver cette position comme interdite, aussitôt le désir mourrait, avec lui la possibilité du plaisir.
别再证明这一姿势是被诅咒的啊,一旦欲望消退,欢愉的可能性将逝去。
Course commença alors que cette belle les dans son doigt, et ce, à la musique jolie tensions.
比赛开始了,看着一个个选手们那优美的姿势和跳动的手指,听着那悦耳动听的音乐,我紧张极了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Crispez-vous ! Crispez-vous ! Crispez-vous ! Sur la siège ! A dos !
姿,姿,姿!坐在座位上!头弯腰!
Magnifique. C'est vraiment un geste, un geste à prendre avec la machine.
很棒。这实际上是一种姿,协同机器的姿。
Là, il est en position de chasse.
现在他处于狩猎姿。
Là t'es en, t'es en arrière !
你这后倾姿不对!
En effet, il peut modifier la gestuelle, le maintien.
它可以改变姿和姿态。
Et comme le sexe, y a plusieurs positions.
和性一样,有几种姿。
Ce nom fit changer d’attitude à Laigle.
这名字改变了赖格尔的姿。
Cette posture un peu plus rigide, un peu plus froide, c'est exactement cette attitude qu'il faut avoir.
这种姿有点僵硬,有点冷,正是人们必须具备的这种姿。
Et on reste et on relâche la nuque.
我们保持这个姿,把颈部松。
Il se pose dans des positions un peu improbables.
它摆出了不可思议的姿。
Il aime prendre la pose devant les photographes.
他喜欢在摄前摆姿。
De la posture aux expressions faciales en passant par les gestes des mains.
从姿到部表情再到手。
À propos de la bonne façon dont tu montes à cheval.
“因为你骑马的姿好。”
On verra ensuite pour la pose.
然后您摆一个姿。
La position carpée est simplement parfaite.
弯曲的姿堪称完美。
Nous avons tous souri et on a pris la pose.
我们摆好了姿,全都露出了微笑。
Déjà j'essaies toutes les positions possibles du corps humain.
我尝试过所有人类可能摆出的姿。
Son frère semble être en meilleure posture .
它的兄弟的姿似乎比它好。
Ces mouvements sont aussi intelligibles pour elles que les paroles pour nous.
些姿它们都明白,跟讲话一样。
Cette posture exprime l'intimité, l'affection et la familiarité.
这种姿表达了亲密、爱意和熟悉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释