有奖纠错
| 划词

Il prie les commissaires aux comptes de suivre la question.

员会请审计员会继续审查这一

评价该例句:好评差评指正

Chaque commission ou comité peut constituer des sous-commissions ou sous-comités et des groupes de travail.

员会可设立小组员会和工作组。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.

主席请员会提名员会报告员候选人。

评价该例句:好评差评指正

Il félicite également l'État partie pour la création du Comité national des handicapés.

员会还赞扬缔约国设立国家残疾人员会

评价该例句:好评差评指正

La Commission approuvera les mandats des comités sectoriels.

部门员会的职权范围将由员会核准。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a reçu, à sa demande, des informations à jour sur ces projets.

员会要求,向员会提供了最新信息。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité du commerce ».

部门员会现改名为:“贸易员会”。

评价该例句:好评差评指正

Il compte que le Comité des commissaires aux comptes continuera de suivre la question.

咨询员会相信,审计员会将继续处理

评价该例句:好评差评指正

On entend par « Commission » la Commission des limites du plateau continental.

员会”是指大陆架界限员会

评价该例句:好评差评指正

Le Comité exécutif est présidé par un(e) représentant(e) du pays qui préside la Commission.

执行员会由担任员会主席的国家的代表主持。

评价该例句:好评差评指正

Un sous-comité du coton a été créé pendant la session extraordinaire du Comité de l'agriculture.

在农业员会特别会议下设立了棉花小组员会

评价该例句:好评差评指正

Un comité interministériel a été créé sous le nom de Comité d'admission des réfugiés.

已设立了一个部长员会,称为难民资格员会

评价该例句:好评差评指正

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组员会和三方员会成员。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, l'efficacité du Comité et de ses deux Sous-Comités devrait être accrue.

员会及两个小组员会应当发挥更大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Il avait en outre nommé un comité de traduction et une commission référendaire.

长老大会还任命了翻译员会和公民投票员会

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团与员会成员进行了建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité se félicite du dialogue constructif que ses membres ont eu avec la délégation.

员会赞赏代表团与员会成员之间的建设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Un Comité de respect, ci-après dénommé « le Comité », est établi par la présence.

兹设立一个遵约员会(下文称“员会”)。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel présentera au Comité exécutif des propositions sur les modalités de cette intégration.

部门员会应向执行员会提出有关一体化方式的建议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité sectoriel a pour nouveau nom « Comité de l'habitation et de l'aménagement du territoire ».

部门员会改名为:“住房和土地管理员会”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à claire-voie, à cloche-pied, à compter de, à concurrence de, à condition de, à condition que, a contrario, à contrecœur, à contre-poil, à contre-voie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

A moins, à moins que la communauté internationale se mobilise.

至少,至少国际有所行动。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est l'administration américaine en charge de la sécurité du transport.

来自美国国家运输安全

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La commission départementale de conciliation en est une !

部门调解就是其中之!

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Un comité scientifique sera chargé du suivi de la vaccination.

科学将负责监测疫苗接种

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai été nommé président du comité responsable de ce projet.

任命我当那个主席。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Première étape, les bureaux de la Commission.

阶段,办公室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils élisent les membres de la Commission européenne.

他们选举欧盟

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Actuellement, il est membre du Comité exécutif du CIO.

现任国际奥会执行

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui ! répondirent d’une voix unanime tous les membres de la commission d’enquête.

‘是。’审查全体异口同声地回答。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全国制定

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Pourquoi t'es pas venu à la réunion du comité de soutien des sans-papiers ?

-你为什么不来参加非法移民支持

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

On retiendra à nouveau en mars un Conseil de planification écologique.

三月份将举行另次生态规划会议。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ben, c'est une commission de la fac qui doit décider si les études correspondent.

学生有没有这个资格是由大学决定

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une décision évidemment accueillie avec une énorme satisfaction par la Commission.

显然种被接受决定由极大满意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

On voit que tu ne connais pas ces gargouilles de la Commission !

“你不了解处置危险生物那些怪人!”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Thierry Bazin, du Comité du tourisme de Savoie.

请听萨瓦省旅游蒂埃里·巴赞先生介绍。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il peut saisir le conseil constitutionnel pour vérifier que les nouvelles lois respectent la constitution.

他可以咨询宪法来核实新法律是否尊重宪法。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Qu'a-t-il été dit lors de ce conseil de classe Monsieur Bros ?

Bros先生,这次班级都说了些什么呢?

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il devra attendre que la Commission nationale des Réfugiés s'occupe de son cas.

他将不得不等待国家难民处理他案件。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Le français est la langue maternelle de soixante-cinq pays membres du CIO.

法语是国际奥林匹克65个成母语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à la hauteur de, à la hussarde, à la maison, à la place de, à la prochaine, à la queue leu leu, à la régalade, à la renverse, à la revoyure, à la rigueur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接