有奖纠错
| 划词

Je porte les cicatrices de sa tyrannie, cautionnée par la Grande-Bretagne et l'Amérique.

我的身上还有他的暴行留下的伤疤,对此英和美姑息迁就

评价该例句:好评差评指正

Ce conflit ne cessera pas avec l'apaisement ou une acceptation du terrorisme, mais lorsque la communauté internationale se montrera déterminée et unie contre ce fléau.

这场冲突不因为我们姑息迁就恐怖主义而结束,只有结一致,坚定反对恐怖主义的时候,才结束。

评价该例句:好评差评指正

Cette pression religieuse n'a été constatée par le Gouvernement que récemment et elle ne sera plus tolérée si des cas avérés de cette nature devaient à l'avenir appeler son attention.

到目前为止,政府还没有明确发现这类宗教压力问题,未来一旦明确发现这类情况,政府将决不姑息迁就

评价该例句:好评差评指正

Il est urgent de diffuser un message très clair concernant ma politique de tolérance zéro vis-à-vis des actes d'exploitation et des sévices sexuels commis par du personnel employé par l'ONU ou affilié à l'ONU dès qu'une opération de maintien de la paix est mise en place.

因此,一项联合维和行动开始之时,作为当务之急我必须发出明确的信息:对联合雇员或与联合有关的人员的性剥削和性虐待行为,我将决不姑息迁就

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gyraulus, gyravion, gyrin, Gyrinocheilus, Gyriopagopus, gyrite, gyro, gyrobus, Gyroceras, gyrocompas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接