有奖纠错
| 划词

Le Grand prix de la francophonie a été créé en 1986.

法语国际组织大奖始于1986年。

评价该例句:好评差评指正

J’ai commencé mes études de francais en seconde année de faculté.

我学习法语是始于大二那一年。

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet (symbole du printemps) est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束的习俗始于20

评价该例句:好评差评指正

La tradition du muguet est apparue au début du 20e siècle.

赠送铃兰花束的习俗始于20

评价该例句:好评差评指正

L'amour naît dans un regard, grandit dans un baiser, meurt dans une larme.

爱情始于眼,长于吻,死于泪。

评价该例句:好评差评指正

L'aventure spatiale chinoise a démarré dans les années 1950.

国的征服太空的历程始于1950年。

评价该例句:好评差评指正

La société féodale chinoise date de 475 av.J.

国的封建社会始于公元前 475年。

评价该例句:好评差评指正

L'amour véritable commence là où tu n'attends plus rien en retour.

真正的爱情始于你付出而不回报的时候。

评价该例句:好评差评指正

Tout commence à l'Exposition universelle», voilà le célèbre slogan de cette grande rencontre planétaire.

“一切始于博会”——博会著名口号。

评价该例句:好评差评指正

Une protection efficace de l'enfance commence par la prévention.

成功的儿童保护始于预防。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin de la paix commence à la table des négociations.

通向和平之路始于谈判桌。

评价该例句:好评差评指正

Les services globaux en faveur de la petite enfance commencent à la naissance.

幼儿的综合服务始于出生。

评价该例句:好评差评指正

La première étape du processus décrit était l'application de la nouvelle norme d'évaluation des emplois.

所述进展始于新职务评价标准。

评价该例句:好评差评指正

La paix commence avec la population et ses choix.

和平始于人民和人民的选择。

评价该例句:好评差评指正

Il y a longtemps qu'on sait qu'il faut penser de manière stratégique.

认识到需要战略办法并非始于今日。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration de la confiance est un processus qui commence auprès de la population.

建立信任是一个始于人民的过程。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer Confucius, « un voyage de mille li commence avec le premier pas ».

“千里之行始于足下”。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les empreintes de l'activité humaine ont commencé par un premier pas solitaire.

人类的万里之行,始于足下。

评价该例句:好评差评指正

Les missions de paix sont le fruit de décisions du Conseil de sécurité.

和平特派团始于安全理事会。

评价该例句:好评差评指正

L'abaissement de la fécondité a commencé dans les pays développés.

生育率降低的趋势最早始于发达国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

La vie des moustiques démarre dans l'eau.

蚊子生命始于水。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Son histoire débute il y a 4 000 ans.

历史始于4000年前。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

L'histoire de l'Afghanistan n'a pas commencé en 2001.

阿富汗历史并非始于2001年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La Crise de 2022 commence en 2021.

2022年危机始于2021年。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout est parti de la commercialisation d'un parfum.

这一切都始于香水营销。

评价该例句:好评差评指正
你问我

Souvent, ça commence par un contact plus proche.

通常它始于更密切接触。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il est probable que tout ait commencé au XVIe siècle.

很可能这一切都始于 16 世纪。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Tout commence par la production des matières premières.

一切都始于原材料生产。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Apparemment, tout a commencé dans l'Empire ottoman.

显然,一切都始于奥斯曼帝国。

评价该例句:好评差评指正
技生

L'histoire commence à la British Library à Londres.

始于伦敦大英图书馆。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Et tout commence avec une cuisson magique dans des chaudrons centenaires.

这一切都始于百年大锅神奇工艺。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Le gaspillage commence dans les champs et finit dans l’assiette.

浪费食物现象始于田间,止于盘中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Créé en 1960, l'Euro a lieu tous les quatre ans.

欧洲杯始于1960年,每四年举办一次。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Toutes les bonnes choses dans ce monde ont commencé par un rêve.

这个世界上所有美好物都始于梦想。

评价该例句:好评差评指正
技生

Tout a commencé en Patagonie, en Argentine.

一切都始于阿根廷巴塔哥尼亚。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Tout commence dans le coeur du Paris médiéval vers l'an 1117.

一切都始于1117年左右中世纪巴黎市中心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Reconquista démarra au 8e siècle.

收复失地运动始于8世纪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est la première étape d'un très long voyage, répondit l'homme.

“千里之行始于足下,”那人说。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ma passion des sneakers est venue quand j'ai commencé à travailler chez Nike.

我对运动鞋热情起始于我在Nike工作。

评价该例句:好评差评指正
Les Secrets de la vigne

Tout est parti d'une tradition ancestrale.

这一切都始于一个祖先传统。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接