有奖纠错
| 划词

Les examens préventifs les plus courants sont l'examen gynécologique complet et l'examen des seins.

预防性检查人数最多的方面是系统的检查和乳房检查

评价该例句:好评差评指正

La Grèce a institué des services de santé mobiles permettant aux femmes Roms de subir des examens gynécologiques.

希腊为罗姆建立了流动保健站,为进行检查

评价该例句:好评差评指正

Parmi les femmes ayant moins de 12 années d'instruction, cette proportion se situait invariablement autour des 30 %.

在受教育年数不到12年的性群体,从未接受过与怀孕无关的检查的人数比例保持在30%左右。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes reçoivent une invitation additionnelle concernant un examen gynécologique préventif tous les deux ans et demi.

两年半还会受到一次额外邀请,进行预防检查

评价该例句:好评差评指正

Les soins postnataux incluent aussi bien les examens cliniques et gynécologiques que l'éducation sanitaire et la prescription de la contraception.

产后护理不仅包括临床和检查,而且还包括保健教育和开出避孕处方。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de la planification familiale bénéficie d'une visibilité certaine grâce aux médias, notamment les radios, la presse et les télévisions locales.

除计划生育咨询之外,计划生育心还免提供帕帕尼科拉乌氏试验和检查,并以低于私人部门的价格安放宫内避孕器(避孕环)。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère insiste sur l'importance de la détection de la capacité procréatrice des femmes, de l'examen gynécologique régulier et des soins prénatals.

卫生部强调了检查生殖能力、定期进行检查和产前护理的重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que parmi les femmes ayant terminé leurs études secondaires, ou ayant poursuivi leurs études, que cette part tombe à 13 %.

级教育阶段并进入高等院校深造的性,在她们身上获取的调查结果有所不同,只有13%的人表示从未接受过与怀孕无关的检查

评价该例句:好评差评指正

Il n'en est pas moins préoccupant de voir que, même après avoir accompli 12 années d'études, une femme sur dix néglige sa santé.

令人担忧的是,即使是在具备级教育学历的性群体10个人也只有一个表示经常接受来自他人的检查

评价该例句:好评差评指正

La consultation opportune d'un gynécologue-obstétricien par les femmes enceintes est un moyen important de protéger la santé de la mère et de l'enfant.

保护母婴健康的一个重要方面是孕及时找医生检查

评价该例句:好评差评指正

Elles ont droit à un examen médical général tous les trois ans et à un examen gynécologique tous les deux ans; ces examens sont gratuits.

一般的医疗检查三年提供一次,检查两年进行一次,不用病人支付任何用。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également organisé, en collaboration avec les autorités locales, des examens locaux par des gynécologues avec un taux de participation de 40 %.

政府还与地方政府合作,组织了专家的现场检查,参与率达到40%。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans le cadre de l'examen des conditions de santé générale et de l'aptitude au travail, la femme concluant un contrat de travail doit subir un examen gynécologique.

然而,在和雇主签署雇用合同时,仍需要参加检查,这是普通健康状况检查和工作能力测试的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des 113 femmes qui ont subi des examens gynécologiques dans le cadre de cette étude présentaient des lésions, et 27 % d'entre elles avaient été partiellement ou entièrement excisées.

这项研究发现,在接受检查的113名,三分之一的人出现损伤,27%的人阴蒂被全部或部分切除。

评价该例句:好评差评指正

Une autre province a alloué 7 millions de tugrigs à l'achat de matériel plus moderne pour les examens d'obstétrique et de gynécologie et 8 autres millions à la rénovation d'un centre de santé local.

另一个省则拨款700万图格里克购买更现代的产科和检查仪器,另外还拨款800万图格里克翻新一个地方医疗心。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il leur est interdit de voyager sans être accompagnées d'un homme de leur famille, et elles sont harcelées par la police et contraintes de passer des examens gynécologiques dont le but est de vérifier leur chasteté.

例如,禁止在没有男性亲属陪伴情况下旅行,受到警察的骚扰,并被迫接受检查以查清她们贞节与否。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, 99 % des futures mères accouchent en institution, tandis qu'elles subissent quatre examens prénataux en moyenne. Ces indicateurs affichent des variations en fonction du sous-secteur sanitaire, de l'âge de la patiente et de la région du pays.

乌拉圭分娩有99%都是在医疗结构进行的,此外,位孕平均接受四次产前检查,但这个数字在不同的领域、年龄段和地域有所区别。

评价该例句:好评差评指正

À partir de l'âge de 17 ans, toutes les femmes reçoivent tous les deux ans et demi une invitation à passer un examen gynécologique qui, le cas échéant, comporte, surtout pour les plus jeunes femmes, une consultation de planification familiale.

所有,从17岁开始,两年半受邀一次,前往接受检查,必要时包括计划生育咨询,这主要是对年轻

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ces efforts, certaines provinces ont alloué des fonds permettant de créer des services de dépistage des MST dans les centres de santé en matière de reproduction, de fournir le matériel nécessaire aux examens d'obstétrique et de gynécologie et de rénover un centre sanitaire.

通过这些努力,一些省份拨出资金用于在生殖保健诊所提供性病传播感染甄别服务,购置产科和检查仪器,翻修一个医疗心。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la prestation rapide d'une aide médicale, il a été décidé que les filles et femmes en provenance de régions où l'incidence des mutilations génitales féminines est de 30 % ou plus se verraient toutes proposer un entretien en tête à tête et un examen gynécologique volontaire.

为了帮助确保获得快速医疗救助,已决定对来自切割性生殖器发生率在30%或以上13 的地区的进行个人访谈和自愿检查

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


单座, 单座飞机, 单座划桨, 单座两轮马车, 单座摩托车, 单座汽车, , 眈眈, , 耽搁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Un suivi gynécologique fréquent permet de détecter et de soigner cette infection la plupart du temps bénigne.

频繁的可以测和治疗这种主要是良的感染。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Et pour s'assurer que les femmes ne se faisaient pas avorter en secret, elles devaient toutes passer des examens gynécologiques obligatoires contrôlés par le gouvernement.

为了确保女不会秘密堕胎,所有女须接受由政府控制的强制

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


胆大妄为的(对女性), 胆大妄为的(人), 胆大心细, 胆道, 胆道闭锁, 胆道变形虫病, 胆道病, 胆道出血, 胆道梗阻, 胆道蛔虫症,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接