有奖纠错
| 划词

Il est notamment facile d'avoir accès aux gynécologues et aux médecins généralistes.

或普通就诊并不困难。

评价该例句:好评差评指正

Les visites plus fréquentes chez le gynécologue sont justes l'une des raisons de ce déclin.

下降原因之一是女看次数增多。

评价该例句:好评差评指正

70 % des femmes enceintes ont été examinées par un gynécologue lors d'une consultation prénatale.

在非洲人国民大会访问期间,70%得到照顾。

评价该例句:好评差评指正

En France, le test O’Sullivan n’est pas obligatoire, mais il est recommandé par beaucoup de gynécologues obstétriciens.

在法国糖筛不是必须要做,但是很多都会建议做一下。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les contraceptifs hormonaux, y compris les contraceptifs d'urgence, ne peuvent s'obtenir que sur ordonnance d'un gynécologue.

此外,激素类避孕药,包括紧急避孕药,只有通过处方才能获得。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des accouchements sont assistés par un médecin de famille, une sage-femme ou un obstétricien, ou un gynécologue.

大多数分娩受到家庭、产/产帮助。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce nombre, 791 016 (56 %) consultaient le gynécologue de leur choix dans le cadre des soins de santé primaires.

其中791 016人,或56%,使用初级保健服务范围内选定服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'un partenariat avec un hypermarché, 160 000 exemplaires supplémentaires ont été édités et sont diffusés dans les parapharmacies.

这本小册子就是在这次宣传活动中编辑和广泛散发:共印了400 000册,发放给各级主管和配合部门以及和计划育中心,在同一家超级市场合作框架内,又出版了16 000册,并在药品销售柜台进行分发。

评价该例句:好评差评指正

Outre les centres de conseils, l'information quant à leur usage peut également être obtenue auprès des gynécologues et des médecins généralistes.

除咨询中心外,和全也都可以介绍这些药具使用方法。

评价该例句:好评差评指正

La consultation opportune d'un gynécologue-obstétricien par les femmes enceintes est un moyen important de protéger la santé de la mère et de l'enfant.

保护母婴健康一个重要方面是孕及时找检查。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes sont envoyées soit par leur généraliste soit par leur gynécologue, ou elles se présentent d'elles-mêmes après avoir reçu une invitation écrite.

这些女可以由其全建议前往检查或者在收到书面邀请后去做检查。

评价该例句:好评差评指正

En fonction de leur couverture médicale, les femmes enceintes d'Aruba peuvent être suivies par un praticien généraliste, une sage femme ou un gynécologue.

阿鲁巴根据她们保险支付范围,可以由普通开业、助产士或来照料。

评价该例句:好评差评指正

Seulement un peu moins de 9 % des femmes en âge de procréer consultent un gynécologue pour des conseils en matière de planification familiale.

只有不到9%育龄女去看,向她/他咨询关于计划问题。

评价该例句:好评差评指正

La même année, le nombre de gynécologues employés dans le système public de soins de santé était de 154, sur un total de 1 605 médecins spécialisés.

同年,公共卫保健系统雇用1 605名专业中,有154 名。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes sont soit envoyées par leur médecin généraliste ou leur gynécologue, soit elles se présentent après avoir reçu une invitation écrite à cet effet.

这些女或者由她们或她们送来,或者是接受一份与此有关书面邀请后前来接受检查。

评价该例句:好评差评指正

Des conseils avant et après avortement sont dispensés par des gynécologues conformément aux principes généraux indiqués dans les directives établies par la Société estonienne des gynécologues.

会根据由爱沙尼亚协会制定指导原则中一般原则为孕提供堕胎前和堕胎后咨询。

评价该例句:好评差评指正

Les centres de santé comportent aussi des dispensaires spécialisés dans les maladies des femmes et de la grossesse supervisés par les médecins spécialisés des maternités des hôpitaux.

保健中心还设有产专诊所,受监督。

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer la sécurité des parturientes, les accouchements ont lieu en milieu hospitalier avec l'assistance de tout le personnel soignant voulu : gynécologue, anesthésiste, sage-femme, pédiatre, etc.

为了确保患者安全,接院必须拥有多种务人员,即、麻醉师、助产士、儿等。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été adressées à l'ensemble des prescripteurs (médecins généralistes, gynécologues, gynécologues obstétriciens et endocrinologues) ainsi qu'aux responsables de la formation initiale des médecins et des sages-femmes.

这些建议是向全体开处方者(内和内分泌)以及和助产士初始培训负责人提出

评价该例句:好评差评指正

Le Collège royal australien d'obstétrique et de gynécologie a conçu une brochure destinée à informer les professionnels de la santé australiens au sujet des mutilations génitales des femmes.

澳大利亚皇家产学院编了一份册子,题为《残害女性殖器官:为澳大利亚保健专业人员提供信息》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


skip, skipper, skjaer, skjärs, skléropélite, sklérosphère, sklodowskite, skogbölite, skolite, skomérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Le gynécologue s’occupe des grossesses, des accouchements, et des maladies de la femme.

妇科主要负责娠及妇科病。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais quelles sont les méthodes que disposent actuellement les gynécologues pour détecter ces grossesses considérées à risque.

但是,妇科目前可以使用哪些方法来检测这些被认为危险的

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon une étude récente, moins de la moitié des généralistes et des gynécologues conseillent ce moyen de contraception.

根据最近的一项研究,只有不到一半的全科妇科赞同这种避方法。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Le gynécologue quand il rentre chez lui le soir.

妇科晚上回家时。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Cette gynécologue est l’une des rares à défendre le droit à l’avortement.

这位妇科是少数捍卫堕胎权的人之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Malgré la bienveillance de la gynécologue, le moment est toujours éprouvant.

- 尽管妇科的仁慈,时总是在努力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Deux plaintes de viol pour des faits déposés quand elles l'exercez comme gynécologue.

当他们作为妇科执业时, 提出了两起针对事实的强奸投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Chaque patiente bénéficie également d'un entretien avec une gynécologue ou une sage-femme.

- 每位患者还可以从与妇科或助产士的面中获益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour la gynécologue, la journée touche à sa fin.

- 对于妇科来说,这一天即将结束。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Mon docteur, mon gynécologue, m’a dit qu’il avait parlé avec le médecin qui m’avait reçue.

我的,我的妇科,告诉我他已经和看过我的过了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il s'agit de faits liés à son activité de gynécologue, ça n'est pas une agression sexuelle comme on l'entend.

这些是与他作为妇科的活动有关的事实,这不是我们所理解的性侵犯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Elle fait ses études en Italie, avant de s'installer en France en 2007. Elle exerce comme chirurgienne et comme gynécologue.

她在意大利学习,然后于 2007 年定居法国。她是一名外科妇科

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

En fait, c'est ça qui a éveillé mon attention et c'est pour ça que je suis allée consulter chez le gynéco.

事实上,这引起了我的注意,这就是我去看妇科的原因。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Dans ce journal, vous entendrez le gynécologue, surnommé l'homme qui répare les femmes. Il témoignait sur notre en antenne en 2007.

在这本日记中, 您将听到一位绰号“修理女人” 的妇科的故事。他于 2007 年在我们的天线上作证。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

L'une des principales associations de gynécologues a donc annoncé une grève des avortements, tant que le gouvernement ne mettra pas fin à ses nouvelles sanctions.

因此,妇科的主要协会之一宣布堕胎罢工,只要政府不结束新的制裁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Une décision aussitôt saluée par le gynécologue sur Twitter car depuis fin juillet, le prix Nobel de la paix dit être à nouveau l’objet de menaces.

这位妇科立即在推特上欢迎这一决定,因为自7月底以来,诺贝尔和平奖称他再次成为威胁的对象。

评价该例句:好评差评指正
Reportage international, France, Afrique et culture

De nombreux gynécologues soutiennent aussi une réforme de la loi, d'autant plus qu'il n'existe pas de contre-indication religieuse, comme l'explique Mohamed Khrouf est gynécologue obstétricien, spécialiste de l'infertilité.

许多妇科也支持法律改革,特别是因为没有宗教禁忌症,因为 Mohamed Khrouf 是一名专门研究不症的妇产科

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Des actes de violences qui se produisent de plus en plus souvent, comme l'affirme la Dr Ella Kitroser gynécologue et membre du comité de spécialistes de l'association israélienne des médecins.

暴力行为越来越频繁地发,正如妇科兼以色列协会专家委员会成员 Ella Kitroser 博士所说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La gynécologue fait le voyage tous les mois depuis l'Etat progressiste du Rhode Island, où elle exerce habituellement, pour venir prêter main-forte à la petite clinique en manque de médecins.

- 妇科每个月都会从进步的罗德岛州旅行,她通常在那里练习,来帮助需要的小诊所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

On voit que près de 4 français sur 10 ont des difficultés d'accès à un ophtalmologue, plus de la moitié des enfants est en difficulté d'accès pour un pédiatre, plus de 4 femmes sur 10 ont du mal à accéder à un gynécologue.

我们看到,每 10 名法国人中就有近 4 人难以就诊眼科,超过一半的儿童难以就诊儿科,10 名以上的女性中超过 4 名难以就妇科

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


slab, slabistor, slacker, slag, slalom, SLALOM LINE, slalomer, slalomeu, slalomeur, slang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接