有奖纠错
| 划词

Le progrès social est le résultat de l'émancipation de la femme.

步是解放结果。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes dominent dans cette assemblée.

在这次大占大多数。

评价该例句:好评差评指正

Chacune des trois femmes eut a s'occuper.

三位各忙各

评价该例句:好评差评指正

Les femmes d'éthenie Miao avec le panier traditionnel à leur dos.

背着竹篓苗家.

评价该例句:好评差评指正

La dame qui(elle) conduit la voiture s'appelle Marie.

开车叫玛丽。

评价该例句:好评差评指正

La First Women's Bank Limited a été créée par des femmes pour des femmes.

第一银行是为且由建立

评价该例句:好评差评指正

Cette femme s'exprime de la façon la moins relevée qui soit.

说着最粗俗话。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme est encore en deuil de son mari.

这位还在为丈夫服丧。

评价该例句:好评差评指正

La beauté de cette femme s'est lentement flétrie.

这位美貌渐渐消失了。

评价该例句:好评差评指正

La maternité et l’enfance ont droit à une aide spéciale.

和儿童有权得到特别帮助。

评价该例句:好评差评指正

Total des femmes au chômage et des femmes ayant un emploi.

未就业加就业总数。

评价该例句:好评差评指正

Je songerai aux yeux des femmes qui ont pleuré.

想到那些眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement ne comprend qu'une minorité de femmes.

政府中只有一小部分

评价该例句:好评差评指正

Certaines femmes musulmanes se voilent encore de nos jours.

现在某些穆斯林还戴面纱。

评价该例句:好评差评指正

L'assistance était composée en partie de femmes.

者有一部分是

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation de la femme est le résultat du progrès social.

解放是社结果。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles politiques de femmes forment ces dernières à la vie publique.

政治学校培训成为公职人员。

评价该例句:好评差评指正

La femme n'est féconde que pendant la période de l'ovulation.

仅在排卵期才具有生殖能力。

评价该例句:好评差评指正

L'espérance de vie des femmes,en France,est de 76 ans.

法国平均寿命是76岁。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont souvent victimes de violences familiales.

通常是家庭暴力受害者。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acompte, aconate, aconcagua, acône, aconine, aconit, aconitase, aconitate, aconitine, aconitique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 态环境科普

C'était interdit d'aider les femmes à avorter.

帮助堕胎是违法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le roi lui-même s'est incliné devant les femmes.

王亲自向们鞠躬。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les femmes, elles ont toujours existé sur les exploitations familiales.

一直存在于家庭农场中。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Peut-on parler d’une condition de la femme africaine.

我们能否谈谈非洲状况?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Aujourd'hui on va parler de la Journée Internationale de Lutte pour les Droits des Femmes.

今天我们节。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演

Les femmes afghanes ont le droit de vivre dans la liberté et la dignité.

阿富汗有权利自由而有尊严活。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Les femmes ne dépendent plus de leurs maris. D'ailleurs on est plus obligé de se marier.

不再依赖丈夫。此还不一定结婚了。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.

宪兵将流浪和孩子带去监狱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le nombre d'enfants par femme y est encore élevé.

每个孩子数量仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Là-bas, il y a une police spéciale qui surveille comment les femmes s'habillent.

有一支特警部队负责监视着装。

评价该例句:好评差评指正
总统马克龙演

Des femmes et des enfants ont été tués encore ce jour.

其中还有和儿童。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

À son retour, elle est une pionnière de la défense du droit des femmes.

后,她成为捍卫权利先驱。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Là, ce sont différents portraits de femmes qui ont fait l'histoire.

是创造历史不同形象。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2016, les femmes ne représentent que 3,2% des détenus.

2016年,仅占囚犯3.2%。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Nos filles se trouvèrent presque toutes en un moment tirées ainsi à quatre soldats.

全体几乎同时都被四个兵扯着。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Elle deviendra une des toutes premières chômeuses de Dresde.

她成为德累斯顿第一批失业之一。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Elle ne travaillait pas, elle était femme au foyer.

她没工作过,是个家庭

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La dernière, tuée lundi, avait 92 ans.

最后一个是周一被杀,92岁

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

On estime qu'au moins 250 femmes mourraient chaque année des suites d'avortements.

据估计,每年至少有250名死于堕胎。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Ainsi, nous avons pu payer les femmes pour leur travail et leur apprentissage.

因此,我们能够支付工作和学习费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acrionitrile, Acris, Acritarches, acroamatique, acroanesthésie, acroangiomatose, acroasphyxie, acrobate, acrobatie, acrobaties,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接