Ils sont déjà venus plusieurs fois.
他们已经来过。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
他借钱给那些房客。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
我试, 都不成功。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他险些丢掉饭碗。
Le pays a connu plusieurs révolutions.
国家经历革命。
La Bourse a connu plusieurs crises.
交易所有过危机。
Le ballon fit plusieurs bonds.
球弹起。
La résolution est passée par plusieurs révisions.
本决议经过修订。
Cette loi a été amendée à plusieurs reprises.
这项法律经过修订。
La question de l'agression a été abordée à plusieurs reprises.
对侵略问题已经讲过。
La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.
有对补贴问题进行辩论。
À plusieurs occasions, Djibouti a envoyé des délégations à Mogadishu.
吉布提政府派遣代表团前往摩加迪沙。
Je l'ai rencontrée plusieurs fois.
我有和她碰面。
J'y reviendrai plusieurs fois par la suite.
下面我还要谈到灵活性这个因素。
Pour toutes ces raisons, le programme initial a été réaménagé à plusieurs reprises.
由于所有这些原因,初步访问计划变动。
L'Assemblée générale et le Conseil ont confirmé ces principes à plusieurs reprises.
大会和经社理事会确认这些原则。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要同时处理行动意味着缺乏足够人手为它们服务。
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
他被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧大门。
Depuis lors, il a été vu à plusieurs reprises au Kenya.
自那以后,据报有人在肯尼亚看到过他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est comme ça que j’ai fait plusieurs séjours en Angleterre.
因此,英国好几次。
Charles, cependant, avait essayé plusieurs fois d’interrompre la conversation.
夏尔有好几次要打断他的话。
C’est comme ça que j’ai fait plusieurs séjours en Angleterre.
所以,因此英国好几次。
Et ça, ça m'est arrivé plusieurs fois.
这发生在身上好几次了。
Non, j'ai vu ça plusieurs fois mais c'est une catastrophe.
见好几次,简直是灾难现场。
Intéressants parce que vous allez devoir écouter de nombreuses fois.
有趣,因为你们需要听上好几次。
En Bretagne, il fait beau plusieurs fois par jour.
在布列塔尼,一天可以天晴好几次。
Des fois même, il entrait jusque dans la cour.
甚有好几次,他一直跟进大宅院。
Elle a souvent pleuré, si vous voulez savoir.
“她哭了好几次,你们要知道。
Oui, plusieurs fois ces derniers temps.
是的,最近疼了好几次。
Ah non, on l'a déjà faite plusieurs fois !
,们在这滑了好几次了!
Donc euh… j’en ai vu plusieurs fois hein, c’est assez normal.
好几次看到这样的事,挺正常的。
Plusieurs fois je sentis que Gilberte désirait éloigner mes visites.
有好几次感到希尔贝特愿得太勤。
Plusieurs fois déjà il avait pris cette détermination sans en poursuivre la réalité.
他已经好几次有这种决定,但实际上没有执行。
Je mets à exécution le projet formé tant de fois d'écrire un journal.
正在执行好几次定下来的计划——写日记。
Ça fait plus d'un mois maintenant et pourtant je l’ai relancé plusieurs fois.
到现在已经一个月了,已经联系他们好几次了。
Et vous allez répéter plusieurs fois après moi et de plus en plus vite.
你们要跟读好几次,而且速度越来越快。
Comme ça, ça vous permet de regarder la même vidéo plusieurs fois.
这样一来,你们就可以把同一个视频看上好几次。
En tout cas, j'ai constaté qu'elle m'avait regardé plusieurs fois au cours de la représentation.
言归正传,注意到她在表演时看了好几次。
D’Artagnan rougit et pâlit plusieurs fois en lisant ce billet.
达达尼昂在念信时,他的脸色好几次红一阵白一阵。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释