Il est toujours prêt à en découdre.
他争。他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bah tu sais quoi, heureusement qu'on s'engueule pas.
好,你知道吗,幸运的是我们不争论。
Un bon moyen de partager, de s'aider, de trouver ta place et de te mesurer aux autres sans te disputer.
一个很好的分享,互助,找到你的位不争论的情况下与他人衡量自己的好方法。
Elle était plutôt marrante, assez charmante, bien argumentée.
她相当有趣,相当迷人,争论得很好。
26 ans, 24 ans... - Face à nos tableaux, l'argumentaire est bien rodé.
-26岁,24岁... - 面对我们的桌,争论已经排练好了。
Eh bien ! répondit monseigneur Bienvenu sans disputer, si c’est une bêtise, l’âme doit s’y enfermer comme la perle dans l’huître.
卞福汝主教不和他争论,只回答:“好,是胡说,人的心总还应当隐藏那里,如同珍珠隐蚌壳里一样。”
Eh bien, soit ; ne discutons pas sur les mots, et puisque M. de Monte-Cristo et M. Zaccone c’est le même homme…
“好,既然基督山先生和柴康先生是一个人,我们就不必字面上争论了。”
Eddie CuDi: Bon bah il n'y a pas ton frère, on va régler ça tout les deux enfin clôturer ce débat pain au chocolat chocolatine, mais à l'ancienne !
埃迪-库迪:好,你兄弟不,我们要一起解决这个问题,最终以老式的方式结束这场巧克力羊角面包的争论!
Bref, vous allez le voir dans la suite de cette vidéo, les Français et les Italiens s'adorent et se détestent, s'admirent et se jalousent, se disputent et se réconcilient depuis toujours.
总之,你们待会会视频里看到的,法国人与意大利人互相喜欢,互相憎恶,互相钦佩,互相羡慕,互相争论,而且总能和好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释