有奖纠错
| 划词

Un aspect pertinent pour caractériser les diverses formes d'inclusion sociale des hommes et des femmes est lié aux raisons qui poussent les uns et les autres à participer, ce qui est intimement lié aux rôles traditionnels des hommes et des femmes.

标志着男女被纳入到社会中不同形式一个突出特点是与促进男女参与议题相关联与男子女子统角色有着紧密内在联系。

评价该例句:好评差评指正

En dépit du fait qu'avant la Fédération, la famille aux Émirats arabes unis était caractérisée par l'autorité paternelle détenue par le chef du foyer, la femme avait la responsabilité de pourvoir à tous les besoins de la famille en l'absence relative de l'homme qui était parti travailler, en menant des activités commerciales ou en pêchant.

尽管在联邦成立之前,阿联酋家庭特点是父亲当家享有父权,但当男人因外出工作、做生意或捕鱼不在家时,女子就挑起了满足家庭一切需要责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打盹, 打盹儿, 打趸儿, 打哆嗦, 打耳光, 打耳光者, 打发, 打发孩子上床, 打发时间, 打发走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接