Classes affaires et première ou classe économique?
头等舱还经济舱?
Il est allé dans un compartiment de première classe.
他去了头等车厢。
Apprendre à se connaître est le premier des soins.
学认识自己人生头等大事。
Inverser cette tendance est l'une de nos plus grandes priorités.
扭转这种趋势我们头等要务之。
L'allégement de la pauvreté reste une priorité de premier ordre.
减轻贫穷仍然我国头等重要大事。
L'une des priorités du Conseil doit être d'y remédier.
商定正式规安理头等要务之。
Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.
发展筹资必须国际头等大事。
La communauté internationale doit accorder la priorité au désarmement nucléaire.
国际将核裁军定为头等大事。
Nous devons d'abord rétablir la sûreté et la sécurité.
我们头等大事必须恢复安全和保障。
L'instauration de la paix et de la stabilité sont par conséquent d'une importance primordiale.
因此,实现和平与稳定具有头等重要意义。
Voilà pourquoi la priorité absolue doit être de renforcer leurs capacités.
因此,加强这种努力我们最迫切头等任务。
Il fallait donc lui donner la priorité absolue dans les stratégies nationales.
因此,教育成为国家战略中头等优先事项。
Voulons-nous vraiment qu'il y ait des États Membres de première, deuxième et troisième catégorie?
我们否真希望有头等成员、二等成员和三等成员?
Les personnes ayant un billet de première classe sont invitées à se présenter à notre point d’embarquement.
持有头等舱机票乘客请到我们这个登机口。
Il s'agit de l'une de mes priorités, et ce devrait l'être pour tous les États Membres.
这我头等要务之,也该所有员国头等要务之。
Première ou seconde classe ?
你要头等舱还二等舱?
Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.
要消除危机根源,就必须把发展作为头等大事。
Asseoir la gouvernance et combattre la corruption et les stupéfiants restent parmi nos grandes priorités.
加强治理与打击腐败和禁毒仍然我们头等大事。
L'Inde réaffirme que le désarmement nucléaire doit demeurer la priorité absolue de la communauté internationale.
印度重申,核裁军当仍国际头等优先工作。
Il fallait comprendre la culture et les traditions d'une société.
法治地方区参与司法体系个头等重要考虑因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous voyagez en première ou en seconde ?
头车厢还是二车厢?
Mais vous voulez en première classe ou classe économique ?
您要头舱位还是济舱位?
Ça serait sympa, mais que ça serait la première chose, la santé.
那会很棒,但健康应该是头大事。
Le design est inspiré du luxe offert dans la première classe des avions.
设计灵感来自于奢华头舱飞机。
Je ne vous cache pas que ce sera un chef-d’œuvre, votre bateau !
不瞒你说,你船一定是头。”
Vendeur : Vous voulez voyager en première ou en deuxième classe ?
您想要头厢还是二厢?
Après de brillantes études, il se voit attribuer le premier prix de Rome en 1857.
过刻苦学习,他收获了1857年罗马头奖。
On ne peut pas en donner de première classe à tout le monde, n’est-ce pas ?
你不能给每个人头舱,对吗?
Waterloo est une bataille du premier ordre gagnée par un capitaine du second.
滑铁卢是一场头战争,却被一个次将领胜了去。
Dans le métro, chaque train comporte des wagons de 1ère classe et des wagons de 2e classe.
地铁里,每列车都有头或二车厢。
Oui, et, s’il n’est pas de première qualité, ce n’en est pas moins du tabac !
“是,虽然不是头,但至少算是烟草!”
Parmi toutes les missions à accomplir, la plus importante est d'assurer une vie heureuse à notre peuple.
家事国事天下事,让人民过上幸福生活是头大事。
Le père Rouault disait qu’il n’aurait pas été mieux guéri par les premiers médecins d’Yvetot ou même de Rouen.
伊夫托头医生,甚至卢昂一流名医,恐怕也不过如此了。
Ce qui reste, ce sont des tarifs de première classe.
剩下是头舱票价。
Pour la carte, Air France nous a demandé d'avoir une carte de Première Classe.
对于该卡,法航要求我们有一张头舱卡。
Nous ne voulons pas de Chiliens de première et de deuxième classe.
我们不想要头舱和二舱智利人。
C'est une priorité absolue pour moi, mais ça ne suffit pas.
这对我来说是头大事,但这还不够。
L'intérieur du bus a été pensé comme une cabine d'avion, une cabine première classe.
巴士内部设计就像飞机舱一样,是头舱。
Restos de luxe, voiture haut de gamme, voyage en premier.
奢侈品 高档汽车 头舱旅行。
Dans cette première promotion, elles ont toutes entre 5 et 16 ans.
在这个头舱里,他们都在5到16岁之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释