Cet ourson a perdu ses parents.
这只小熊失双亲。
Il n'a rien perdu.
他什么也没失。
Il cherche du travail, car il a perdu son emploi.
他正在找工,因为他失职位。
Il est orphelin de père.
他是个失父亲的孩子。
La situation échappait absolument à tout contrôle.
整个局势失控制。
Rien ne se perd, rien ne se crée. -Lavoisier.
无所失,无所创。
Certains perdent leur travail ou leur amoureux à cause des informations qu'ils publient sur Facebook.
在Facebook上随意泄露信息,有些人失工,有些人失爱情。
Les gens sans rire, les gens étaient triste.
人们如此悲伤失容。
Il perd la chose est très difficile revenir encore.
失的东西很难再回来。
Il est sujet à perdre son sang-froid.
他很容易就失理智。
Il se fait une règle de ne jamais désespérer.
他告诫自己永远不失希望。
Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.
无数人民因为饥饿缺水而失性命。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失幻想。
Peut-être bien que cet homme est absurde.
也许这个人是有些失理性。
La mort change le décor, elle sépare l'être de ses cinq sens.
死亡改变一切,使存在失感官。
La perte de la diversité culturelle a conduit à la perte de la stabilité.
失文化多样性将导致失稳定。
Souvent, cette perte d'état civil s'accompagne de la perte de tout droit social.
失公民地位意味着失所有社会权利。
Le réchauffement climatique fera les pingouins perdre leurs maisons.
全球气候变暖将会使企鹅们失家园。
Après une heure d'attente, il a perdu patience.
等一小时,他失耐心。
Enfin cette lutte finit par faire perdre patience à Jussac.
这种斗法终使朱萨克失耐心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici on sait noyer les amours mortes.
在这里淹死失情。
Perdre notre humanité, c'est perdre beaucoup ; perdre notre animalité, c'est perdre tout.
“失人性,失很多;失兽性,失一切。”
Tu y perds un peu de ta liberté et beaucoup de ton sens de l'humour.
“你会失一点自由感,还会失很多幽默感。
Cette jeune fille a perdu son père et sa liberté dans la même journée.
仅仅一天时间里,她失了父亲,还失了自由。
Leurs armées, désorientées sans leurs chefs, quittent la Bretagne.
失了领头人,他军队失了方向,离开了不列颠。
Elle avait dû perdre son fiancé !
她该是失了未婚夫!
La peau perd son tonus, son élasticité.
皮肤失光泽和弹性。
Il perdit son combat pour la prise du pouvoir.
班输了,失了领导权。
Pitié, je ne veux pas le perdre.
拜托,可不想失他。
Et on a perdu cette année une des icônes de cette danse.
今失了一位舞蹈偶像。
La dépression te fait perdre ta passion pour la vie.
抑郁让你对生活失热情。
La douleur de perdre l'amour et la passion de la vie.
失所和生活激情痛苦。
Les gens s'imaginent que la perte de quelque chose nous rend plus sensibles.
人认为失会令人更敏感。
Bin là, un chum ça se tasse, facilement en plus.
好吧,男朋友很容易失。
Ce dernier avait peu de chances de survivre seul.
失母亲熊崽存活希望渺茫。
Sa maladie ne lui avait rien ôté de sa superbe.
他并没有因为生病而失光彩。
Tu n'es pas la seule à l'avoir perdue.
失她不是只有你一个人。
Numéro 1. Tu perds l'intérêt pour les petites choses.
第一,你对小事失了兴趣。
Sa mère lui manquant, il avait médité sur la patrie.
失了双亲,他便思念祖国。
J'aurais été très déçue de te perdre !
如果失你,会非常难过!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释