有奖纠错
| 划词

Le soleil est une étoile du système solaire.

太阳是太阳系一颗星体。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre planètes telluriques du Système solaire sont Mercure, Vénus, la Terre et Mars.

太阳系类地行星是水星,金星,地球和火星。

评价该例句:好评差评指正

Enregistrement sur cassette d'une conférence portant sur le système solaire (planétarium).

太阳系(天象图)讲座磁带。

评价该例句:好评差评指正

Ce bijou de technologie orbitera autour de la géante gazeuse pendant un an à partir de 2016.

“朱诺”探测器将于2016年起,环绕巨大气团运行,旨在了解太阳系是如何形成

评价该例句:好评差评指正

Il est préconisé de se préparer et de se porter candidat aux futures missions d'exploration du système solaire.

鼓励为今后太阳系任务作好准备并加以应用。

评价该例句:好评差评指正

Agora s’inspire de la philosophe et astronome Hypatie qui étudie le système solaire et tente d’en découvrir les lois.

《城市广场》取材于研究太阳系并试图发现其规律埃及哲学家和天文学家希帕蒂娅

评价该例句:好评差评指正

Nous savons également que la terre est unique dans notre système solaire, car aucune autre planète n'a d'eau sous forme liquide.

我们还听,地球在我们太阳系中是很独特,因为任何其他星球都没有液体水。

评价该例句:好评差评指正

Une équipe d'astronomes de Genève est parvenue à calculer la masse et la densité de Corot -7b, la première planète rocheuse .

近日,来自日内瓦天文学家发现了首颗太阳系外岩石行星Corot -7b,目前正在计算他质量和密度。

评价该例句:好评差评指正

Certaines missions, plus de 20 ans après leur lancement, renvoient encore des signaux à la Terre alors qu'elles atteignent les confins du système solaire.

有些任务在发射20多年后离开太阳系时仍然在向地球发回信号。

评价该例句:好评差评指正

Le Centre des planètes mineures est le centre international d'échange de données astrométriques des objets géocroiseurs et des autres corps du système solaire.

小行星中心是关于近地天体和太阳系其他天体天体测量国际交换所。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est menée en collaboration avec l'Institut Max Planck de recherche sur le système solaire et un certain nombre de partenaires industriels allemands.

该项研究是与马克斯-普朗克太阳系研究所及若干德国行业合作伙伴合作开展

评价该例句:好评差评指正

Au-delà des orbites terrestres basses, le premier objet céleste à explorer est la Lune, voisine la plus proche de la Terre dans le système solaire.

人类在低地轨道以外进行探测下一步是飞往月球这太阳系中与地球最为接近天体。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement, àla façon de virus ou de cellules se multipliant, le nombre de telles machines serait suffisant pour prélever dans le système solaire la matière nécessaire.

不需要很久,这种机器就可以像病毒或者细胞分裂一样增长,从而得以在太阳系内获取足够材料。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour but scientifique de recueillir de précieux renseignements sur les mystères qui entourent la genèse du système solaire en analysant la composition de l'astéroïde.

其科学目是通过分析小行星构成而获得有关揭开太阳系起源之秘密宝贵信息。

评价该例句:好评差评指正

Les élèves auront l'occasion d'étudier la climatologie et d'apprendre à connaître les facteurs qui déterminent le climat de la Terre et les planètes du système solaire.

学生们将有机会学习气候学并了解有关决定地球和太阳系行星气候各种因素。

评价该例句:好评差评指正

L'Open University s'intéresse plus largement aux instruments utiles pour les recherches physiques et géochimiques sur site concernant les objets géocroiseurs et d'autres petits corps du système solaire.

更广泛地,开放大学有意对近地天体和太阳系中其他较小天体实地物理研究仪器和地质化学研究仪器应用问题展开研究。

评价该例句:好评差评指正

Le climat spatial de la Terre est une conséquence du comportement du Soleil, de la nature du champ magnétique terrestre et de notre emplacement dans le système solaire.

地球空间天气是太阳行为、地球磁场性质和我们在太阳系位置共同作用结果。

评价该例句:好评差评指正

Hubble Space Telescope, et le fonctionnement du système solaire: le télescope spatial Hubble un cercle autour de la Terre du temps de rotation est presque exactement un jour.

哈勃太空望远镜,和太阳系运行关系:哈勃太空望远镜围绕地球旋转一圈时间几乎恰好是一天时间。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce système, le climat spatial est fortement influencé par la vitesse et la densité du vent solaire ainsi que par le champ magnétique interplanétaire que porte ce plasma.

在我们太阳系中,空间天气会受到太阳风速度和密度,以及太阳风所携等离子体行星间磁场较大影响。

评价该例句:好评差评指正

Des réacteurs destinés à l'alimentation ou à la propulsion sont envisagés pour des missions scientifiques et exploratoires, en particulier vers la Lune, Mars et ailleurs dans le système solaire.

执行科学和探测飞行任务,具体地,执行飞往月球、火星和其他太阳系科学和探测飞行任务预计需要动力或推进反应堆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebaudir, rebec, rebelle, rebeller, rébellion, rebelote, rebénir, rebéquer, rebiffer, rebiquer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小知识

Hé, mais tu es près du Système solaire.

可是你离很近呢。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une multitude de micrométéorites partent explorer le système solaire.

大量微陨石开始探索

评价该例句:好评差评指正
Topito

C’est pas un moulin, le système solaire !

这不是磨坊,是!

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

La transmission depuis le système solaire se termina.

来自信息结束了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ton quartier, lui, serait l'équivalent du système solaire.

社区就相当于

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Avec Pluton, c'était l'autre région la moins fréquentée du système solaire.

里也是人迹地方。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

C'est en fait une exoplanète, ce qui signifie qu'elle ne fait pas partie de notre système solaire.

事实上这是一颗外行星,就是说它不在我们里面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il concentre à lui seul 99,8 % de toute la matière du système solaire.

它包含中所有物质99.8%。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les planètes rocheuses et les planètes gazeuses ne sont pas seules dans le système solaire.

中并不只有岩石行星和气态行星。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C’est bien mais pour l’instant on reste dans le système solaire.

很好,但目前我们还在里。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elle vient des confins du système solaire, bien au-delà de Pluton.

它来自范围,远远超出冥王星。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Une maquette du système solaire, avec toutes les planètes autour du Soleil.

一个模型,所有绕日行星都在这里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Vénus est la planète la plus chaude du système solaire.

金星是中最热行星。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est les restes de la formation du système solaire, il y a 4,6 milliards d'années.

它们是46亿年前,形成时残留物。

评价该例句:好评差评指正
体3:死神永生》法语版

Mais vous seriez la première humaine du système solaire à l'embrasser.

不过你是做这事第一个人类。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Prenons par exemple la Terre et Vénus, dans le système solaire.

我们以地球和金星为例。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est intéressant parce qu'elles ont la composition qu'avait le système solaire quand il s'est formé.

这很有趣,因为它们具有形成初期原初物质。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La première planète gazeuse est Jupiter. C’est la plus grande des planètes du système solaire.

第一颗气态行星是木星。这是中最大行星。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 2: il existe des systèmes solaires où 2 étoiles tournent l'une autour de l'autre.

二.在中,两颗恒星彼此围绕旋转。

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Sa destination est le système solaire, elle arrivera dans quatre cent cinquante ans.

目标是,将在四百五十年后到达。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebondir, rebondissant, rebondissement, rebord, reborder, rebot, rebouchage, reboucher, rebouillement, rebouilleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接