有奖纠错
| 划词

On est en train de développer le satellite Coronas-Photon, qui étudiera l'activité solaire.

目前正涉及一个于监活动的Coronas-Foton号卫星。

评价该例句:好评差评指正

Et cela, malgré la faible activité solaire, qui a contribué à diminuer —faiblement— la température de la planète.

虽然活动的减弱让地球的气温略微降低了些,但总体依旧居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette interprétation, l'activité solaire pourrait en règle générale être identique aux échelles globale et locale, indépendamment des mécanismes sous-jacents.

根据这一解释,活动通常可能全球和局部范围都是相同的,无论其背后的机制如何。

评价该例句:好评差评指正

Une méthode a été imaginée pour évaluer les caractéristiques de l'activité solaire et la dynamique des formations solaires et leur impact sur le vent solaire.

已设计出一种方法,可以评估活动特征和形成物的动态变化及其对风的响。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre au point des méthodes plus efficaces pour réduire les débris spatiaux et d'étudier plus à fond les effets de l'activité solaire sur la vie de l'homme.

此外,还需要发展更有效的措施,控制空间残块和深入了解活动对人类生活的响。

评价该例句:好评差评指正

On a pu déterminer, selon les jours, les saisons et l'activité solaire, quelle était la probabilité que ce phénomène se produise, et avec quelle intensité, dans l'ionosphère au-dessus de Cuba.

确定了这一现象发生的可能性和剧烈程度的每日变化和季节性变化以及与活动有关的变化。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a fourni des données sur l'emplacement des régions actives du Soleil, facilité la recherche de signes précurseurs des éruptions solaires et, par conséquent, la prévision de l'activité solaire.

该方案提供了关于上活跃区域定位的数据,便利了对耀斑预先迹象的搜索,从而有助于对活动的预报。

评价该例句:好评差评指正

Un système spatial devrait être laissé sur une orbite sur laquelle, en utilisant une projection nominale admise de l'activité solaire, la traînée atmosphérique limitera la durée de vie orbitale une fois les opérations exécutées.

应当将空间系统留这样一个轨道上,这个轨道上,根据对活动的公认标称预,大气阻力会限制运作完成之后的轨寿命。

评价该例句:好评差评指正

Des observations effectuées à la station de sondage ionosphérique vertical de La Havane sur une période de 13 ans (soit plus d'un cycle d'activité solaire) ont permis d'étudier la diffusion dans la région F de l'ionosphère au-dessus de Cuba.

瓦那站对电离层进行垂直探的长达13年的记录(长于一个活动周期),研究了古巴上空电离层中的F扩散现象。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.

将会完成无线电天文气候、活动与无线电透射间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a noté que les effets de l'activité solaire et des phénomènes climatiques spatiaux sur la vie ordinaire des humains, l'environnement terrestre et les systèmes spatiaux devenaient toujours plus évidents. Il fallait donc œuvrer de concert pour mieux les connaître.

委员会注意到,活动和空间天气现象对人类日常生活、地球环境以及空间系统的响正变得更加明显,有必要进行合作以便对这些后果有更好的认识。

评价该例句:好评差评指正

Comme les effets de l'activité solaire et la condition de l'espace ont une incidence de plus en plus notable sur la vie quotidienne des gens, l'environnement terrestre et les systèmes spatiaux, il faut des efforts communs pour parvenir à une meilleure compréhension de ces effets.

活动和外层空间气候对人的日常生活、地球自然界和空间系统的响越来越明显,要想取得对这种响的更深刻认识就必须共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats montrent que la variabilité diminue à mesure que l'activité solaire augmente et que la journée avance; qu'elle est moindre en hiver qu'en été; et que, d'une manière générale, à altitude fixe elle augmente au-dessus de 220 à 240 kilomètres pendant la nuit et de 140 à 160 kilomètres pendant le jour.

研究结果表明,当活动增多的时候,其亮度变化反而减少,这种现象会持续一天;冬季的亮度变化少于夏天;而且,一般来说,固定的高度上,夜里亮度变化的增长要大于220到240公里以上,而白天的亮度变化则会140到160公里以上。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu des paramètres orbitaux actuels de la station et des prévisions relatives à l'activité solaire (facteur qui détermine l'état de l'atmosphère terrestre et, par conséquent, la vitesse de chute du complexe spatial, qui dépend du freinage atmosphérique) en février et mars, Mir devrait quitter son orbite le 13 mars, avec une marge d'erreur de plus ou moins cinq jours.

考虑到和平号空间站轨道的当前参数和对2月和3月活动的预活动是地球大气层状态因而也是空间装置大气层中受自然制动作而形成的坠落速度的一个决定性因素),预计和平号空间站3月13日前后五天内脱离轨道。

评价该例句:好评差评指正

Les objectifs suivants présentent un intérêt particulier: comprendre le mécanisme des éruptions solaires; étudier l'évolution des régions d'activité solaire avant et après les éruptions; observer en permanence la grande structure de la couronne solaire calme et l'évolution des trous coronaux; mesurer les paramètres du plasma dans la région de transition entre couronne et vent solaire; étudier les variations du rayonnement solaire au plus fort du cycle d'activité de 11 ans afin d'accumuler les données expérimentales nécessaires pour mettre au point des méthodes de prévision de l'activité solaire et de ses effets sur la magnétosphère et l'ionosphère terrestres.

特别令人感兴趣的是:确定耀斑的机制;研究活跃区域耀斑阶段发生之前和之后的演变情况;持续观宁静日冕的大型结构和冕洞的演变情况;查明等离子体其转变为风的区域所具有的性质;研究辐射11年活动周期高峰时的变化情况,目的是收集必要的实验数据,以制订预活动及其对地球磁层和电离层的响的方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


solubiliser, solubilité, soluble, Solumédine, soluté, Soluthricin, solution, solutionner, solutréen, solutum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ce sont des événements qui ont eu lieu lors d’activités intenses du soleil.

都是剧烈的时候。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais l'activité solaire peut avoir des conséquences beaucoup plus sérieuses.

但是产生更严重的后果。

评价该例句:好评差评指正
科技生

En décembre 2019, un minimum d'activité solaire a été observé.

2019年12月,人们观察到一次的最点。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Un rebond inattendu, alors que l'apogée du cycle solaire n'est prévu qu'en juillet 2025.

这种弹是出乎意料的,高峰预计于2025年7月到来之前。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais si l'activité solaire est très intense, tu peux parfois en observer à des latitudes plus basses.

但如果非常强烈,你有时可纬度地区看到极光。

评价该例句:好评差评指正
科技生

Si la forte intensité du pic solaire se confirme, les amoureux de l'observation céleste auront de quoi se réjouir.

如果高峰的强度得到确认,天文爱好者将有更多的观赏乐趣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Puis ils ont recouvert la base d'un grand dôme, prétextant que le complexe serait consacré à l'étude de l'activité solaire.

最后坑用一个大弯顶盖上了,对外宣称是一个研究的机构。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et lorsque l'activité solaire est vraiment très intense, d'immenses nuages de particules chargées et de rayonnements sont parfois crachés dans l'espace.

而当非常激烈时,巨大的带电粒子云和辐射有时会被喷入太空。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes par hasard tombés sur ton article et avons découvert que tu avais mené des recherches approfondies sur les activités du soleil.

我们意外地看到了你的那篇论文并且发现你对有比较深入的研究。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接