有奖纠错
| 划词

Le Comité note toutefois que l'examen des cartes météorologiques ne fournirait d'informations que sur le régime des vents au sol.

但专员小组指出,研究,只能面风型的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il a été mis au point un Système d'analyse et d'aide à la décision (SAAD) qui combine les données Alsat-1 aux cartes des prévisions météorologiques sur trois jours (vitesse et direction des vents, précipitations) et au Modèle numérique de terrain, afin de prévoir les zones concernées par une invasion acridienne.

阿尔及利亚空间机构建立了一个析与决策辅助系统。 该系统对ALSAT-1号卫星数据和三日(风速、风向和降雨量)以及数字形模型进行比对,以预测有关区蝗灾情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


嘲鸫, 嘲风弄月, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽地, 嘲讽人的, 嘲骂, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲弄地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Désintox

Si la prévision s'est révélée fausse. L'accusation l'est également. Désintox s'est procuré les cartes météo de l'époque, française comme britannique.

如果预测结果是错误的。也会是错的。Désintox获得了当时的天气图,包括法国和英国的。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

" Essentiel pour réussir l'intégration de ces enfants et pour ne pas les stigmatiser." Dans les journaux aussi ce matin, comprendre les cartes météo.

功地融入这些孩子而不是侮辱他们至关重要。 ”今天早的报纸天气图

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Enfin, un coup d'oeil sur votre carte météo, avec un temps qui restera globalement plutôt maussade, mais comme je vous le disais, avec des températures très clémentes pour décembre.

最后,看看你们的天气图,天气总体会保持相当阴沉, 但正如我告诉过你的样, 12 月的气温非常温和。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


潮解, 潮解(现象)[化], 潮解(性), 潮解石灰, 潮剧, 潮力发电站, 潮流, 潮流计, 潮流图, 潮流运动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接