有奖纠错
| 划词

L'amour de Dieu lui-même a été répandu sur nous par le Baptême.

爱在事中启示给我们。

评价该例句:好评差评指正

C’est le silence de Dieu qui déconcerte, car il est si différent de tout ce qu’élie connaissait jusqu’à là.

宁静使他慌张,因为直到今日,这完全否定了他读认识。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestations puissantes de Dieu lui étaient dans un certain sens familier.

强大展示对他来说更为熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Ô toi, seul Agneau, Dieu le seul fils de Dieu le Père.

啊你,独你羔羊,

评价该例句:好评差评指正

Le silence nous prépare à une nouvelle rencontre avec Dieu.

静默为我们准备了个与相遇机会。

评价该例句:好评差评指正

Priez pour que Dieu soit pour eux un Père et non un juge.

祈求他们明白是他们父亲,而不是判官。

评价该例句:好评差评指正

Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.

在类似情况下,先知们话语是为了让我们听见。

评价该例句:好评差评指正

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,照自己肖像造了人。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.

我觉得教皇选举是种稳定方式。

评价该例句:好评差评指正

Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.

他是卢教大学教授。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur enseignait à l'école primaire catholique de Nederweert.

1 提交人曾经在Nederweert教会小学Budschop任教。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelon national, la campagne était menée en collaboration avec les principales associations catholiques italiennes.

在国家级,与教联合会协作开展传。

评价该例句:好评差评指正

Des propriétés catholiques non officielles, dont deux églises, auraient été détruites.

据报道,非官方教财产,包括两所教堂,被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.

西班牙,教强势地方,统计结果也是低。

评价该例句:好评差评指正

Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.

教正义会要成员是占澳大利亚人口27%教徒。

评价该例句:好评差评指正

Les 10 écoles catholiques privées (indépendantes) établies dans la province de l'Ontario ne reçoivent aucun financement public direct.

安大略省设有10所私立/独立教学校,这些学校均未获得政府直接财政资助。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同公会和教教会代表进行谈话。

评价该例句:好评差评指正

Finalement, il a été indiqué qu'un lieu de culte avait été attribué à l'Église catholique à Tiblissi.

最后,它指出,已将个礼拜堂给予第比利斯教会。

评价该例句:好评差评指正

Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.

顾拜旦1863年诞生于法国巴黎个信仰贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广泛兴趣。

评价该例句:好评差评指正

"Plutôt que les musulmans, il faut donc privilégier, aurait-il conclu, l'immigration des catholiques latino-américains, philippins ou érythréens".

他最后说,“我们不应当鼓励穆斯林移民,而应当鼓励拉丁美洲、菲律宾或厄立特里亚教教徒移民。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le ciel me punit, aux yeux de Dieu, je suis coupable de meurtre.

惩罚我,在眼里,我犯谋杀罪。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais ensuite c’est toi qui donnes. De ta céleste main la palme à nos efforts.

但随后又是你用大手,赐于我们努力以荣光。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il faut que je me perde et m’humilie moi-même ; peut-être ce sacrifice apaisera le Seigneur.

我应该毁掉我自己,羞辱我自已;也许这牺牲会平息。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Ah ! mon Dieu ! mon balai ! dit-elle.

!我!我扫帚!”她说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

L’hôtel de ville de Paris remplaça la cathédrale de Reims.

巴黎市政厅代替兰斯堂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

J’ai mérité la mort, lui dirais-je ; mais, grand Dieu, Dieu bon, Dieu indulgent, rends-moi celle que j’aime !

我该当一死;然而,伟大,善良,宽容,把我女人还给我吧!”

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Tous vos malheurs se verront terminés, Quand à Dieu seul vous offrirez vos larmes, Vous qui pleurez.

你们不幸将彻底消失,当你们只把眼泪献给,哭泣之子。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Cela vous apprendra, dit d’Artagnan, à traiter d’une façon plus courtoise les hôtes que Dieu vous envoie.

“这是教训你要更加礼貌地对待派来客人。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Donc, comme deux heures du matin sonnaient à l’horloge de la cathédrale, Jean Valjean se réveilla.

钟正敲着早晨两点,冉阿让醒

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.

那个修会支系伸入欧洲所有教国家。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il est fou ! il s’en va ! Ah ! mon Dieu !

他疯!他走!我

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La Piazza di Spagna s’étend au pied de l’escalier de 135 marches de la trinité-des-Monts.

山上圣三教堂135级台阶下展开是西班牙广场。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.

复活节是一个节日,庆祝耶稣基督复活。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bon dieu ! quel est donc le monstre dont on parle ?

“善良!他们说这个怪物究竟是谁呢?”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une fête catholique célébrée en France, quarante jours après Pâques.

这是一个法国节日,日期在复活节后四十

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le protestantisme très puritain, qui soutient la Prohibition, affronte un catholicisme plus modéré.

支持禁酒令清教徒新教对抗着更温和教。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Julien sera un ouvrier remarquable dans la vigne du Seigneur.

于连将是葡萄园里一名出色工人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Grand Dieu ! qui les aura interceptées ?

“伟大,谁把这些信截?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Grand Dieu ! que diront mes ennemis ?

“伟大!我敌人会说什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣瞻礼节是节日,以纪念教万神殿所有圣徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le vôtre, LEA, Léa, leader, leadership, leadhillite, léalimentation, Léandre, leasing, Léautaud,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接