Elle est née dans un petit port du littoral atlantique.
她出生西洋沿岸的一个小港口城市。
L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.
冰岛是北西洋的一个岛国。
La traite transatlantique des esclaves est péché impardonnable.
跨西洋的奴隶贸易是不可饶恕的罪恶 。
Des informations ont été reçues des pays de l'Atlantique Nord-Est et Sud-Est.
已收到关于东北和东南西洋的资料。
L'important c'est de préparer le terrain pour une solution.
该管理国破坏了南西洋的正常发展。
Nombreux étaient ceux qui ne survivaient pas à cette longue traversée de l'Atlantique.
许多人横跨西洋的漫长死去。
Ainsi, le CIEM coordonne et encourage la recherche marine dans l'Atlantique Nord.
海考会协调并推北西洋的海洋研究。
Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).
西洋的西洋海脊发现了许多处矿址。
L'analyse des prises par des États non côtiers a été également effectuée pour l'Atlantique centre-Ouest.
对非沿海国西西洋的渔获情况也进行了分析。
Le peuple de Sao Tomé-et-Principe vit sur deux petites îles de l'océan Atlantique.
圣多美和普林西比人民生活西洋的两个小岛上。
Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.
从南部的西洋至北部的布基纳法索,长约600公里。
Elle envisageait également d'adopter des mesures similaires dans d'autres eaux de l'Atlantique Nord.
欧共体还正考虑北西洋的其他水域采取类似措施。
Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.
它欧洲—西洋的未来将会对最近几年的努力给予报偿。
Ma délégation est particulièrement inquiète des pratiques de pêche destructives dans l'Atlantique Sud.
我国代表团感到特别关心的是南西洋的破坏性捕鱼做法。
L'Assemblée générale adopte tous les ans des résolutions sur la question de l'Atlantique Sud.
会每年通过一项关于南西洋问题的决议。
Cet appel s'adresse aussi aux pays qui sont en dehors de la région euroatlantique.
这也包括那些不属于欧洲-西洋地区的国家。
La commerce entre les pays transatlantiques est plus importante qu'avant.
今天,泛西洋国家间的贸易比以往更重要了。
La situation en ce qui concerne la bonite à ventre rayé dans l'Atlantique est incertaine.
西洋,鲣鱼的状况不明。
L'Entente, un traité contemporain, est le premier du genre au Canada atlantique.
该协议是一个现代条约,是加拿西洋海岸的首项此种条约。
Ces réformes représentent des jalons clefs sur la route de la Bosnie-Herzégovine vers l'intégration euroatlantique.
这些改革是波斯尼亚和黑塞哥维那逐步融入欧洲-西洋结构的重要体现。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un coquillage bivalve qui vit dans les profondeurs sous-marines de l'Atlantique Nord.
这是一种双壳贝类,生活在北大西洋的深中。
On sait même avec certitude qu’il n’est pas le premier à avoir traversé l’Atlantique.
我甚至可以肯定,他不是第一个穿越大西洋的人。
Mais très vite, le temps se gâte au dessus de l'Atlantique.
但很快,大西洋上空的天气就变坏了。
Aux grondements des vagues, Coco répond par une détermination farouche.
面对大西洋岸的壮阔波涛,香奈儿女士内心无比坚定。
Mais vous savez déjà comment ça va se terminer pour ce transatlantique.
但你已经知道这艘跨大西洋邮轮的事情将如何结束。
On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !
好像这麟已经到了人进攻它的情报。因为大家说大多了,甚至于用大西洋的底电线来说!
Il faut attendre les années 1970 pour qu'ils soient redécouvert, d'abord de l'autre côté de l'Atlantique.
直到20世纪70年代,先是在大西洋的另一边,人才重新发现了他的作品。
Quel cataclysme inconnu a ainsi pulvérisé cet immense promontoire jeté entre deux océans ?
伸入大西洋之间的一个大土角,当年不知是一场什么天灾把它捣这样破碎。
On parle aussi d’une traversée de l’Atlantique.
也有关于横渡大西洋的讨论。
Le bleu, c'est l'air plus froid qui arrive par le proche Atlantique.
蓝色是来自近大西洋的较冷空气。
Les recherches sont donc terminées dans l'Atlantique nord.
北大西洋的搜寻工作就此结束。
Et la Côte Atlantique, qui est tellement longue, qui va du Pays Basque jusqu’au Havre.
还有从巴斯克到勒阿弗尔,岸线很长的大西洋沿岸。
Nous partons maintenant à l'autre bout de l'océan Atlantique, direction la Guyane.
我现在正前往大西洋的另一端,前往圭亚那。
Je rappelle que vous êtes journaliste pour le mensuel " The Atlantic" . Merci encore.
我再提醒一下,Rachel Donadio是《大西洋》月刊的记者。再次谢谢你。
Nous ne comptions pas traverser l'Atlantique toute vapeur ou du moins pas tout le temps.
我不打算穿越大西洋的所有蒸汽或至少不是所有的时间。
Outre-Atlantique, elle correspond au premier jour de l'année comptable des entreprises, donc au terme des contrats pour les ouvriers.
在大西洋的另一头,这天是于企业财年的第一天,也对应工人合同到期日。
Et puis un autre sujet qui concerne l'Atlantique Nord l'adhésion de la Suède.
然后是另一个关于北大西洋的主题, 瑞典的加入。
Cette canicule marine observée jusqu'à l'Atlantique Nord pourrait être un élément de réponse.
这种远至北大西洋的洋热浪可能是答案的一部分。
Les plages de la côte atlantique menacées de disparition.
大西洋沿岸的滩濒临灭绝。
La Russie dénonce le comportement agressif de l'Alliance atlantique.
俄罗斯谴责大西洋联盟的侵略行为。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释