有奖纠错
| 划词

Le maître de l'ouvrage était l'Office national de mise en valeur des terres (le «SOLR»).

项目雇是国家土地织(“SOLR”)。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet portait sur la mise en valeur de terres ainsi que sur la construction de systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires et de routes goudronnées.

第四个项目称为Saqlawia项目,及到土地以及建造级灌溉和排水系统以及沥青路。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet prévoyait la mise en valeur des terres ainsi que la construction de systèmes principaux, secondaires et tertiaires d'irrigation et de drainage, de routes goudronnées, de maisons et de bâtiments administratifs.

第一个项目称之为Jute Farm Debuni项目,及到土地以及建造级和三级灌溉和排水系统、沥青路、房屋和行政楼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接