Le chateau domine le village.
垒俯视着村庄。
Cette région est le bastion du protestantisme.
地区新教的垒。
L'assiette de cette forteresse est avantageuse.
垒的位置很好。
Les bastides étaient aussi ouvertes au commerce comme en témoignent les célèbres arcades de Monpazier.
垒也早开始用作商业,就和著名的Monpazier拱廊一样。
Il s'agit d'élever collectivement le rempart que nous opposons au terrorisme.
我们必须共同努力建设一反恐垒。
Des centaines de forteresses et de mausolées anciens ont été détruits.
数以百计的古代陵墓和垒被破坏。
La justice est le rempart des pauvres et le refuge des faibles.
司法弱者的垒和穷者的庇护所。
L'Assemblée générale est le dernier espoir du peuple palestinien.
大会斯坦人民的最后希望垒。
L'UNITA a maintenant perdu le contrôle de l'ensemble de ses bastions provinciaux traditionnels.
安盟现在已经失去对其所有传统乡间垒的控制。
L'ONU est le bastion du multilatéralisme et il doit continuer d'en être ainsi.
联合国多边主义的垒,它应该继续如此。
On voyait jadis dans les États un rempart contre des impacts économiques négatifs d'origine externe.
国家过去曾被视作抵制国外有害经济影响的垒。
L'Assemblée générale demeure la dernière source d'espoir pour le peuple palestinien.
大会仍然斯坦人民最后的希望垒。
Ces mécanismes sont des remparts contre la dilution et l'affaiblissement du droit international humanitaire.
些机制对抗削弱国际人道主义法的垒。
La faction militaire de l'UNITA représente un des derniers vestiges du totalitarisme en Afrique.
安盟的军事派别非洲极权主义的最后垒之一。
La Turquie est un havre de stabilité pour ceux qui poursuivent des fins éclairées.
对那些寻求高尚目标的人来说,土耳其稳定的垒。
Le camp retranché est sécuritaire.
拥有垒保护的营地很安全。
Mais malgré cela, la famille continuera d'être le dernier bastion face au défi de l'histoire.
但,尽管如此,家庭将继续历史挑战面前的最后垒。
Krak des chiers, est une forteresse la plus magnifique à l’ère de croissade dans la région de Proche Orient.
又名骑士,中东地区气势最为宏伟的一座垒。
Leurs colonies deviennent des citadelles militaires à partir desquelles ils prennent pour cible les civils palestiniens.
他们的定居点成为瞄准斯坦平民的军事垒。
L'ONU est le seul bastion de la paix, de la justice et du développement dans le monde.
联合国仍然世界和平、公正及发展的希望垒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Visiter le fort, c’est se plonger dans le livre.
参观这座就是漫步于书中。
Le fort de Charenton est miné.
夏朗顿布有地雷。
Puis, il faut nager jusqu'au fort.
然后,应该游到。
Elle a une forteresse et c'était une forteresse vraiment gigantesque.
卢森拥有一个,而且这个的非常庞大。
La forteresse était complète. La barricade était le rempart, le cabaret était le donjon.
这是一座不折不扣的,街是壁,而酒店是了望塔。
Mais la sorcière habite une forteresse.
但是女巫主宰坚固的里面。
La ville a été créée comme forteresse pour protéger des invasions.
这座城市是作为防御入侵的而建立的。
Chacune d’elles était l’image de celui qui l’avait bâtie.
每个都具有修建者的形象。
Avec plus de 80 hectares, sa citadelle fut l'une des plus grandes forteresses d'Europe.
其城塞面积超80,是欧洲最大的之一。
Leurs habitations se réunissent autour d'un petit fortin, baptisé Fort Parker.
他们的住所围绕着一个小,被命名为帕克。
Pourquoi le jeu vidéo Fortnite est-il aussi connu ?
为什么电子游戏《之夜》这么有名?
Retranchés derrière leurs fortifications, les assiégés se croient en sécurité.
他们躲在筑起的后面,他们以为自己很安全。
Mais comment ce coin du sud est-il devenu un bastion des séries télé françaises ?
但这个南部城市是如何成为法国电视剧的的呢?
Il avait construit de ses mains une véritable forteresse pour abriter sa famille.
他用自己的双手建造了一个正的来庇护他的家人。
A elle seule, Toul en accueille 12.000, répartis dans ses 12 forts.
仅图勒就容纳了12000人,分布在其12个中。
Dans cette forteresse, le roi enferme qu'il veut, comme il veut.
在这个里,国王可以随心所欲地关押任何人。
Et il y a un truc de fou sur Fortnite, je vais aller voir.
而在《之夜》上有一些疯狂的东西,我要去看看了。
Tu fais quoi ? Je joue à Fortnite
你在做什么?玩《之夜》。
Mais la force de Fortnite, c'est ses graphismes colorés et son humour.
但是《之夜》的强项在于其色彩鲜艳的图形和幽默感。
Ils entretiennent des forteresses, des châteaux et des commanderies qui leur rapportent beaucoup d'argent.
他们维持好, 城和骑士团的封地它们给他们带来很多钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释