有奖纠错
| 划词

Ces points d'accès public à Internet servent de «bretelles d'accès» à l'autoroute de l'information.

这些公用因特网接入点可谓“坡道上”的信息高速公路。

评价该例句:好评差评指正

Des modifications sont apportées à leur salle de bains et des rampes installées (60 rampes par an) dans leur logement.

浴室以易于残疾人使用的方式修建,并有一个坡道建造近60个坡道,作为残疾人家庭基础设施的一部分。

评价该例句:好评差评指正

Celui de Gallows Bay (Sainte-Croix) possède une aire d'amarrage total de 213 mètres et une petite rampe de transroulage.

(圣克罗瓦的)盖洛斯湾共有700英尺的泊位一条小型的滚装滚卸坡道

评价该例句:好评差评指正

Ces contrôles ont mené à l'ajout de rampes d'accès au Centre de conférences des Nations Unies et à la construction de 18 toilettes pour personnes handicapées.

结果,为联合国会议中心增添了几个坡道,并增建了18个无障碍的洗手间。

评价该例句:好评差评指正

Dans bien des cas, il s'agit de résoudre la question de l'accès physique: accès à l'entrée principale de l'hôtel, rampes d'accès appropriées, réception, chambres pour handicapé, accès aux espaces publics et emplacement de ces espaces.

在许多情况下,这涉及到方便进出的物质条件问题,如旅馆大门进出通道,适当的进出坡道,接柜台,方便残疾人进出的房间,进出寻找所有公共场所。

评价该例句:好评差评指正

Un financement par l'intermédiaire de programmes d'aide est aussi fourni pour aider au développement infrastructurel et notamment pour créer des ateliers d'art industriel à l'intention des sourds et des muets, ainsi que la fourniture de véhicules dotés de rampes.

通过援助计划筹措的资金还用来协助开发基础设施,比如为聋哑人建造工艺美术产品生产车间以及为他们提供带坡道的交通工具。

评价该例句:好评差评指正

En outre, toutes les écoles qui ont été récemment construites ou rénovées disposent d'installations spéciales, de rampes et de toilettes pour handicapés, pour permettre l'accès des chaises roulantes, la priorité étant accordée à l'intégration des enfants handicapés dans des classes normales.

另外,所有最近建造的学校根据教育部门促进方修理过的学校都已经配备了设施、坡道所设施,以便利乘轮椅的学生使用,注重这些学生在正常教室的安排。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de rendre les installations accessibles aux femmes handicapées : il faut mettre en place des rampes, assurer des services d'interprétation dans le langage des signes, donner des explications claires et simples aux femmes handicapées mentales et répondre à toute autre exigence.

必须使残疾妇女能使用各种设施:轮椅坡道、手语传译、清楚简单地说明智力残疾妇女会遇到哪些情况,并满足其他的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées qui deviennent séropositives ont tendance à être diagnostiquées plus tard et à obtenir un suivi moindre, lorsqu'elles n'arrivent pas à obtenir des soins cliniques du fait de l'absence de rampes, de trottoirs d'accès ou d'interprètes sachant utiliser le langage des signes.

艾滋病毒抗体阳性的残疾人得到确诊的时间往往较晚,在可获得诊所护理服务的地方,他们得到诊所复诊护理的机会往往也较小,这是由于缺乏轮椅坡道或通往诊所的边道,或是由于没有手语译员。

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux ont déjà apporté des améliorations dans ce domaine : par exemple, au bureau de pays en Guinée, le bâtiment a été modifié de manière à y incorporer une rampe d'accès et des portes plus larges et la réception et les salles d'entretien ont été transférées au rez-de-chaussée.

有些办事处已在无障碍情况方面有所改进:例如几内亚国家办事处的大楼业经改建,包括一个便利进出的坡道,拓宽门户,并将接谈话室移到楼下。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a veillé à ce que les principaux points d'entrée de ses locaux de Genève soient accessibles aux personnes handicapées en installant, si nécessaire, des rampes d'accès et des plates-formes élévatrices pour fauteuils roulants, en mettant à disposition des toilettes réservées dans tous les bâtiments et en construisant des places de parking faciles d'accès.

世卫组织根据需要,在日内瓦的房地内各个大楼遍设轮椅坡道电梯;在各个大楼装设专用的洗手间设备;建造容易进出的停车位。

评价该例句:好评差评指正

Les participants qui arrivent à l'Austria Center par taxi peuvent se faire déposer directement devant l'entrée principale de l'Austria Center; ceux qui se rendent au CIV pourront se faire déposer dans la contre-allée de la Wagramer Strasse, monter les escaliers ou la rampe qui mènent à la porte 1 du CIV et traverser l'esplanade pour entrer par le bâtiment C.

乘出租车到奥地利中心的与会者可直接在奥地利中心正门前下车。 乘出租车到国际中心的与会者最好在Wagramerstrasse 边道下车,走过台阶或坡道进入国际中心的1号门,穿过广场到C楼入口。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait créer de telles facilités d'accès non seulement dans les logements mais aussi dans les moyens de transport, les écoles, les bâtiments publics, les espaces publics et les commerces, ainsi que dans les systèmes d'assainissement et de distribution d'eau et il faudrait concevoir et construire des lieux de loisirs adaptés aux besoins des personnes handicapées et dotés, notamment, de rampes d'accès, de toilettes et d'éviers adéquats.

这不仅应该包括无障碍的住房,也应该包括无障碍乘坐的交通工具、无障碍出入的公共建筑物、公共场所工商企业单位、以及无障碍卫生设施水资源,而且必须设计建造经适当更改而适于残疾人的娱乐休养活动系统(轮椅坡道、盥洗室水槽以及其他设施)。

评价该例句:好评差评指正

Les écoles neuves doivent être équipées de rampes et d'ascenseurs pour être plus facilement accessibles aux personnes handicapées; Le rez-de-chaussée doit être équipé de toilettes spécialement conçues à l'intention des personnes handicapées; Les autorités locales doivent demander l'aide du Ministère de l'éducation pour installer dans les écoles déjà construites l'équipement spécial permettant aux personnes handicapées de se déplacer d'un étage à un autre; Au début de l'année scolaire, la direction de l'école doit installer les élèves handicapés dans des classes situées au rez-de-chaussée.

新建学校必须具备坡道电梯坚井,以便利进出; 第一层必须有卫生间,尤其是为残疾人设计的卫生间; 地方当局必须为现有学校向教育部申请补助,以安装特殊设备,帮助残疾人上下楼梯; 在学开始之际,学校管理部门必须将残疾学生安排在第一层的教室上课。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfe de guinée, golfe de siam, golfe d'oman, golfe du bac bo, golfe du bengaleo, golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童成长指南

T'inquiète pas, tu vas prendre le bus, là, il y a une rampe d'accès.

别担心,你可以乘公交车,那里有可以上下。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des quartiers peuplés de pavillons se collent aux bretelles d'accès de ces grands cordons autoroutiers.

由凉亭组成的社区就位于这些大型高速公路警戒线的入口上。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle sourit, elle disparut avec les autres, sur le chemin montant qui conduisait au coron.

她微笑了一下,然后和其他人一起消失在通往矿工村的上。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Placés le long des pistes de ski, ces canons sont actionnés quand la neige vient à manquer.

被放在长长的滑雪上,有雪的时候这些雪炮开始工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'est si profond. Il n'y a donc aucun ascenseur ? demanda AA, en toisant avec appréhension la rampe abrupte.

“这么深,有电梯?”AA说,看着陡峭的敢向下走。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin et AA sautillèrent pour descendre la pente, ce qui n'était pas dangereux en faible pesanteur.

程心和AA沿跳跃着下降,由于重力很低,这并

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Tu vois souvent des rampes d'accès à côté des escaliers pour entrer dans des lieux comme les mairies ?

你会经常看到楼梯旁边的吗?比如,进入市政厅等一些场所的时候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Beaucoup préfèrent alors ne plus lâcher la rampe.

许多人宁愿放弃

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Le sentier moins escarpé devenait une sorte de chemin en pente contournant les blocs énormes tombés autrefois de la montagne.

小道那么陡峭了,变成了绕着往年从山上掉下来的大岩块转的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pour les empêcher d'emprunter la bretelle, les agents sont obligés de la fermer en urgence.

为了防止他们使用,特工被迫紧急关闭它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

On est en train de fermer la bretelle d'accès sur l'A86.

- 我们正在关闭 A86 的入口

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils ont bloqué des bretelles d'autoroute à Rennes et Lille.

他们封锁了雷恩和里尔的高速公路

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Car oui, les frères Wright ont réalisé les premiers vols contrôlés et motorisés, mais l'avion était catapulté depuis une rampe.

因为是的,莱特兄弟进行了第一次受控和动力飞行,但飞机是从上弹射出来的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les escaliers étaient en train de fondre, la rampe aussi, les ascenseurs aussi.

- 楼梯在融化,也在融化,电梯也在融化。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Je veux vous parler des rampes.

我想告诉你关于的事。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Et le soldat d'emmener la caméra militaire et de préciser que la rampe est pointée sur Israël.

- 士兵拿起军用摄像机并澄清是指向以色列的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

La solution paraît pourtant simple: installer une rampe ou raboter le devant du trottoir, comme ici.

然而,解决方案似乎很简单:在人行道前面安装或平面,如此处所示。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette voix provenait de l'autre bout du tunnel, où un vieil homme avait fait son apparition. Il se tenait debout dans la clarté.

这声音来自的尽头,那里站着一位老者,在昏暗的灯光中。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc c'était notre bateau. Il est plus beau que ceux qu'on prend normalement, c'est un peu luxueux, avec les rampes et tout!

这就是我们的船。它比你平常拍的漂亮,有点豪华,有什么的!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sur la rive dite " mineure" , la pile-culée ne sert presque que de rampe pour accéder au tablier, et ne supporte que provisoirement l'édifice.

在所谓的“小”岸一侧,打桩的桥墩几乎是作为进入甲板的,只用于临时支撑建筑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gomontiella, Gomphidius, Gomphie, Gomphocarpus, Gompholobium, Gomphonema, gomphose, Gomphosus, Gomphotherium, Gomphrena,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接