有奖纠错
| 划词

J'appréhende un départ fait dans de telles conditions.

我怕动身。

评价该例句:好评差评指正

On doit, dans ce cas, abattre toutes les vaches folles.

,必须屠宰所有疯牛。

评价该例句:好评差评指正

Les projets hydroélectriques ont une grande responsabilité dans cette situation.

水电项目的责任重大。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes ma seule ressource dans ces circonstances.

您是我唯一的对策。

评价该例句:好评差评指正

169 Dans ce cas, le mandat est considéré comme étant envoyé à votre mari.

,汇票被为是寄给您丈夫的。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de distinction de sexe dans ces dispositions.

没有性别限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les responsabilités doivent être partagées.

,应该分担责任。

评价该例句:好评差评指正

La protection des civils dans ces circonstances en devient plus difficile.

更难保护平民。

评价该例句:好评差评指正

En de telles circonstances, l'oisiveté nous est interdite.

,我们不能等

评价该例句:好评差评指正

La protection des victimes et des membres de leur famille est également prévue.

保护受害者及其家属。

评价该例句:好评差评指正

Dans de tels cas, l'obligation de négocier ne doit pas s'appliquer.

,应排除谈判要件。

评价该例句:好评差评指正

Aussi faudrait-il, dans cette perspective, consolider l'assistance électorale.

,必须加强选举援助。

评价该例句:好评差评指正

Si c'est le cas ce sont ces règles qui doivent prévaloir.

这类规则应起决定作用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, nous n'avons pas d'objection.

,我们没有反对意见。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte général, la chute des prix est inévitable.

,价格必然会下跌。

评价该例句:好评差评指正

Dans une telle situation, les deux normes sont appliquées conjointement.

,两个规范同时适用。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces circonstances, nous portons une responsabilité particulière.

,我们负有特别责任。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce cas là, elles travaillent à temps complet.

,他们从事全日工作。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de questions se posent à cet égard.

,产生了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Il existe ici un danger de placer trop haut la barre des responsabilités.

,责任限度可能过高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变工, 变故, 变卦, 变光的, 变光开关, 变规矩, 变好, 变好<书>, 变号, 变褐铁矾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que, dans cette situation, je pense qu’il est impossible de se projeter dans l'avenir.

因为情况,不可能去想象未来。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Impossible de survivre dans de telles conditions.

情况没法存活。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, il n'y a pas de piège.

情况,没有

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que se passe-t-il dans cette situation ?

情况,发生了什么?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ce cas, ce sont des armes de guerre.

情况,它们是战争武

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dans ces cas-là, qu'est-ce que ça fait ?

情况,该怎么做呢?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce cas, il vaut mieux consulter un médecin.

情况,最好咨询一下医生。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Dans ce cas là ce sont des sens un petit peu différents.

情况,含义略有不同。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Dans ce cas-là, j'attache ma ceinture de sécurité.

情况,我系好安全带。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous demande aussi de garder le calme dans ce contexte.

我也要求大家情况保持冷静。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Il est à un peu plus de 20 % dans ce cas là.

情况,它刚刚超过20%。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je ne sais pas du tout comment j'aurai réagi dans cette situation.

我不知道情况我会如何反应。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans ce cas, on parle de souvenir vide.

情况,它被称为空内存。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Du coup j'incorpore la moitié du sucre.

情况,我加入一半的糖。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors dans ce cas-là qu'est-ce qu'on fait ?

那么情况,我们该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Dans mon cas, il va falloir trouver une astuce.

情况,我得找到一办法。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Voilà, « que » , dans ce cas-là, c'est une comparaison.

que情况是一个比较。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En l’espèce, vers le monde des vampires.

情况,就是引入吸血鬼的世界。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et dans ce cas-là, vous allez avoir besoin de vous moucher avec un mouchoir.

情况,你们需要用纸巾擤鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans ce cas-là, on utiliserait plutôt la préposition chez.

情况,我们宁愿使用介词 chez。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


变节分子, 变节投敌, 变节者, 变结实, 变金云母, 变堇青石, 变晶, 变晶的, 变晶系, 变晶质的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接