有奖纠错
| 划词

Parce que nous avons tous un peu tort, nous avons tous un peu raison.

因为我们某种都有错,我们某种都是正确的。

评价该例句:好评差评指正

La bombe atomique est dans une certaine mesure un tigre en papier.

◊ 原子弹某种说是纸老虎。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, l'Organisation a été affaiblie.

联合国某种受到削弱。

评价该例句:好评差评指正

C'est une question qui exige une certaine subtilité.

这个问题某种需要谨慎处理。

评价该例句:好评差评指正

La situation concernant les réfugiés afghans est quelque peu plus complexe.

阿富汗难民的某种杂。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à un certain point, le Rapporteur spécial partageait ces doutes.

某种也有同样的疑问。

评价该例句:好评差评指正

C'est, d'une certaine façon, une forme de diplomatie préventive.

某种是一种预防性外交。

评价该例句:好评差评指正

En effet, la situation s'est dans une certaine mesure stabilisée.

实际上,某种局势已趋稳定。

评价该例句:好评差评指正

La Russie partage ces doutes dans une certaine mesure.

他的国家某种支持这些怀疑。

评价该例句:好评差评指正

L'opération Artémis a permis de restaurer un calme minimum.

阿尔特弥斯行动某种了平静。

评价该例句:好评差评指正

Ces frais ont été quelque peu réduits grâce aux programmes d'allocations d'études.

学生资助计划某种减轻了这些限制。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les militaires jouissent d'une certaine immunité.

许多国家,军人某种免受惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Les réponses ont tenu compte de cette distinction dans une certaine mesure.

某种,答也反映了这种区别。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, ce rôle est depuis quelque temps leur rôle compromis.

然而,最近这种作用某种处于危险之中。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les instituts nationaux de statistique fournissent eux-mêmes leur financement.

国家统计局某种提供自己的资金。

评价该例句:好评差评指正

Cela complétera en quelque sorte les efforts de M. Eide.

某种是对艾德先生报告的补充。

评价该例句:好评差评指正

Dans une certaine mesure, et cela est inévitable, ces deux types de questions se recoupent.

某种,这两类问题会必然有所重叠。

评价该例句:好评差评指正

Cette vision est déjà en partie devenue réalité.

我们已经使这一想法某种成为现实。

评价该例句:好评差评指正

Cette référence n'est pas tout à fait claire et est partiellement inutile.

该提法某种既不明确又毫无必要。

评价该例句:好评差评指正

La situation a été quelque peu atténuée par l'aide alimentaire venue de l'étranger.

国外的食物援助某种缓解了这种局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oophororraphie, oophorostomie, oophro, ooplasme, ooporphyrine, Ooringa, oosite, oosparite, oosparrudite, oosperme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲

Un air de Bach en quelque sorte.

某种程度是巴赫的空气。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Vous faites les règles aussi d'une certaine façon.

你也某种程度制定规则。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce seront des mots « outils » en quelque sorte.

它们某种程度说是工具。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Du coup, je me suis un peu débarrassé de cette crainte-là.

某种程度摆脱了恐惧。

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Et d'une certaine façon, à mon avis, c'est plus grave.

某种程度认为这更加严重。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Donc c'est en ça que, quelque part, ils sont prescripteurs.

某种程度,他们就是先行者。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est un peu l'aboutissement de pas mal de mois et là maintenant d'années de travail.

某种程度,这是几年来的工作

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Alors évidemment, le procédé fonctionne dans une certaine mesure.

因此,很明显,该过程某种程度有效。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Autour, ça danse avec plus ou moins de grâce.

周围的人某种程度优雅地跳着舞。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Les cinémas ont été un peu héritiers des divertissements plus anciens.

电影院某种程度继承了早期的娱乐活动。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je pense que quelque part c'est grâce au Kyrgyzstan.

认为某种程度,这要归功于吉尔吉斯斯坦。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est un peu grâce à lui que j'en suis là.

某种程度,是因为他才走到今天。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Votre jeunesse peut vous sembler en partie sacrifiée.

你们可能觉得自己的青春某种程度被牺牲了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et on a réussi à européaniser en quelque sorte cette pratique.

某种程度们已经功地将这种做法欧洲化。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Car le recrutement est un peu la 5e roue du carrosse économique.

因为招聘某种程度是经济马车的第五个车轮。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短合集

Et en quelque sorte, plus on sort et moins on paye.

某种程度,出入口越多,支付的费用就越少。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Mais dans tous les cas, l’euthanasie est en quelque sorte un homicide.

但无论如何,安乐死某种程度是一种谋杀。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le tout est de savoir si cette explication est en partie valable pour les humains.

问题就是要知道这个解释是否某种程度对人类也适用。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Donc à un moment, tu as l'impression de vivre avec les mecs.

某种程度,你觉得你是和这些人一起生活。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et je pense, quelque part, que c'est logique et compréhensible.

觉得某种程度,这是符合逻辑的,这是能够理解的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ophtamomélanome, ophthalmite, ophthalmologiste, ophthalmotonomètre, opiacé, opiacer, opianine, opianique, opiat, opilions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接