有奖纠错
| 划词

La famille est dans mon coeur,il ne change jamais,même on est trop loin!

,不因时间空间改变!

评价该例句:好评差评指正

Mon cousin, rien à te dire, tout est dans mon coeur.

兄弟,没什么好说的,该说的都啦。

评价该例句:好评差评指正

La brise qui passe et me touche.

微风吹,它敲打

评价该例句:好评差评指正

Je peux sentir tes larmes, car tu es dans mon coeur!

我能感觉到的眼泪,因为!

评价该例句:好评差评指正

C'est en toi que tu trouveras le bonheur.

自己旳オ能找到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Au fond de toi,à quoi tu penses?

到底想什么?

评价该例句:好评差评指正

En cas de transgression sexuelle pendant le séjour au centre, la sanction est l'expulsion.

任何孩子搞不正当的性活动都要被开除。

评价该例句:好评差评指正

La solitude ne signifie pas que les amis te manquent, mais que personne ne vit dans ton coeur.

孤单不是有没有朋友,是没有人住

评价该例句:好评差评指正

Le dialogue a toujours constitué un instrument clef s'agissant d'édifier la paix dans l'esprit des hommes.

对话一贯是人们构建和平的关键手段。

评价该例句:好评差评指正

Croyez-moi, j'ai même hate point, parce que dans mon esprit que j'ai aimé, je souhaite faire.

说真的,我甚至一点都恨不起来,因为,我爱,我喜

评价该例句:好评差评指正

Elles se présentent aussi sous forme de moyens financiers et de volonté politique.

理会成员总是想特派团的财政方面,但一般不予谈论。

评价该例句:好评差评指正

Leur main trouve toujours la nôtre.

她们的手总是我们的手找到。

评价该例句:好评差评指正

La place qu’il vous accorde dans son agenda montre la place qu’il vous accorde dans son cœur !

他日程表上被什么时间段就意味着的位置。

评价该例句:好评差评指正

L'eau peut toujours conna?tre la pensée du poisson, car le poisson est dans le coeur de leau.

水永远都知道鱼的想法,因为鱼水的

评价该例句:好评差评指正

Si tu es l'Italie, je voudrais devenir le petit Vatican, ainsi,alors, je peux habiter dans ton coeur pour jamais.

如果是意大利,我愿成为小小的梵蒂冈,那么,我就可以永远住了。

评价该例句:好评差评指正

On dénombre 3 339 personnes handicapées, prises en charge par 33 centres, dont 15 publics et 18 relevant du secteur associatif.

总共有3,339名残疾人士33个中受到护理,其中15个为政府设立的中心,18个为民间部门设立的中心。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons dû enterrer des milliers d'âmes dans nos coeurs alors que nous combattions avec détermination contre ce mal organisé.

我们与这一有组织罪恶进行坚决斗争的时候,我们不得不把对数以千计的死者的怀念掩藏

评价该例句:好评差评指正

Tu peux lui parler simplement avec tes propres mots, lui dire tout ce qui est trop lourd dans ton cœur.

可以用自己的语言,轻轻的对他说一切压的那些沉重的东西。

评价该例句:好评差评指正

Tu ne pourras jamais connaître tout mon amour, peut-etre parce que je ne suis pas du tout dans ton coeur.

永远都不知道我的爱,因为我也许根本不

评价该例句:好评差评指正

Ils se séparent, font d'autres expériences, puis reviennent à la première, «fondatrice, marquée par l'émotion de la jeunesse et la nostalgie».

他们会分开,去经历一些其他的事,最后又回到原点,鲁西说,"这段年轻时刻的情感,是一种根深蒂固的思念。"

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Wang Miao fit quelques calculs mentaux.

汪淼算了算。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il poussa un affreux cri de joie intérieure.

发出一阵狞恶的欢呼。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je n’ai pas cédé, se dit Wang Miao intérieurement.

我并没有屈服,汪淼对自己说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Laisse-moi t’aider à nager jusqu’à ces eaux, pensa Luo Ji.

但愿我能帮你游到那个海域… … 罗辑说。

评价该例句:好评差评指正
兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Monsieur Paganel, reprit John, vous avez un secret qui vous étouffe !

“巴加内尔先,”尔说,“您一定有个什么秘密梗。”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et vraiment, on croise les doigts, mais on pense fort, fort, fort qu'on peut gagner cette grande.

我们真的暗自祈祷,但我也很坚定地相信我们能赢。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Maintenant les souvenirs affluaient dans l’esprit de Pierre.

,往埃尔涌现了。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et dans votre tête, vous vous diriez que vous avez quel âge ?

,你会觉得自己多大?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Trois poursuiveurs, un gardien, dit Harry qui était bien décidé à faire entrer tout ça dans sa tête.

“三个追球手,一个守员。”哈利说,决把这些都记

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait dit qu'elle avait attendu des années avant d'oser dire tout ce qu'elle avait sur le cœur.

看来这些话她已经憋很多年,一直想一吐为快呢。

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Dans d'autres cas, elles gardent cette colère intense à l'intérieur, ce qui cause également de grands dommages psychologiques.

有时候,他们将这种强烈的愤怒藏,这也会造成很大的理伤害。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Et dans mon cœur, oui pourquoi pas.

,什么颜色都可以,为什么不呢。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et cette idée s’enracina plus que jamais dans son cœur obstiné.

这个念头好象扎了根,愈来愈坚定了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il lui semblait presque qu’il se reformait en lui des cratères inconnus.

他几乎觉得,一些不曾有过的火山口正形成。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quand on m’aime ! se répétait Julien ; cela ne veut rien dire, ou veut tout dire.

“—个人如果爱我!”于连重复道,“这句话要么毫无意义,要么一切尽其中。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Tous les soirs je me plaisais à imaginer cette lettre, je croyais la lire, je m’en récitais chaque phrase.

每天晚上我都乐于想象这样一封来信,我默读,每一句话都背得出来。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et ça, nous, on  la mettait dans la tête pour la journée.

我们今天就把它记

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Prométhée : J’ai mis dans leurs coeurs l’espérance ; qui empêche de voir le malheur.

他们放了希望,使他们看不到不幸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ca, il faut se le mettre dans la tête.

是的,你必须把它记

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年7月合集

Vous finissez, par vous adresser mentalement à votre monture.

你最终会对你的坐骑说话。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Encalanus, encalminé, encan, encanaillement, encanailler, encanthis, encapsidation, encapsulage, encapsulation, encapsulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接