Mon disque et mes revues chinoises.J'apprends le chinois,tu sais?
我唱片和我一些中文杂志。我中文,你知道吗?
Ils sont en apprentissage.
他们手。
Le taux de scolarisation se calcule à partir du nombre moyen d'années de scolarité.
人数以校就读平均年数衡量。
Quel genre de musique allez-vous étudier en France ?
您将法国哪种音乐?
Ils apprennent le mandarin.
他们普通话。
Une attention particulière est accordée aux enfants des écoles et au personnel enseignant.
青年和负责教育他们工作人员受到特别重视。
Le choléra s'est déclaré et l'absentéisme scolaire est devenu une source de grande préoccupation.
甚至水源供给也不再有保障;霍乱已爆发开来,人数情况令人极为关。
J'ai appris la menuiserie sur le tas, et non à l'école.
我工作中细木工,不是校。
Cependant, des défis majeurs persistent en ce qui concerne la fréquentation scolaire et la qualité de l'apprentissage.
然而,人数和习质量仍存重大挑战。
Tu apprends quoi à l'école?
你校什么?
Il n'a pas été possible d'associer les adolescents non scolarisés au projet par l'intermédiaire des filles scolarisées.
通过孩向校外青年宣传项目没有成功。
Six jeunes femmes ont été employées par UNIFEM pour conseiller les jeunes filles dans le cadre de leurs études.
妇发基金雇用了六名青年妇,负责辅导功课。
De nombreux pays ayant des besoins d'ordre humanitaire ont également mené campagne avec succès pour promouvoir la fréquentation scolaire.
许多国家有人道主义需求,它们也成功开展了提高人数运动。
Le Ministère de la santé a créé 21 écoles médicales secondaires qui comptent 284 classes fréquentées par un total de 8 024 étudiants.
卫生部建立中等医科校21所,设有284个班,人数总计8024人。
Le programme a pour objectif d'améliorer l'état nutritionnel des enfants et la fréquentation scolaire des filles et des garçons.
这项方案目是改善儿童营养状况,促进提高男儿童人数。
Selon le commandant, 650 autres combattants du Hamas ont été formés en Syrie par des instructeurs formés en Iran.
据这名指挥官说,另外还有650名哈马斯战斗员曾叙利亚受训,训练教员是伊朗技术。
Les établissements d'enseignement doivent avoir mis en œuvre cette réforme au début de l'année universitaire 2003-2004 au plus tard.
各教育机构至迟必须2003至2004年初落实这项改革。
Le FNUAP renforcera son appui aux interventions liées au VIH à l'intention des jeunes et des adolescents scolarisés ou déscolarisés.
人口基金将加强支助对和失青年和青春期男进行与艾滋病毒有关防治工作。
Poursuite de la mise en œuvre des programmes d'alphabétisation des femmes, de scolarisation des filles ainsi que leur maintien et réussite.
继续实施妇扫盲方案,以及童入、和升方案。
Sur ces 10 dernières années, à l'échelle mondiale, le taux de fréquentation de l'enseignement secondaire est passé de 56 % à 78 %.
全球中人数过去十年来从56%提高到78%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre, il parait que tu " études" l'anglais maintenant hein ?
Pierre,你现在好像在英语?
On se retrouve bientôt pour apprendre d'autres choses.
我们很快在别的东西的候见面。
Mon disque et mes revues chinoises. J'apprends le chinois, tu sais ?
我的唱片和中文杂志,我在汉语,你知道吗?
Moi, en tout cas, j'en ai vu avec mon anglais.
至少我自己在英语到了这样的效果。
Et nous, eh bien, on se retrouve bientôt pour apprendre d'autres choses.
我们,我们马上会在别的知识见面。
Tu étudies quoi ? - Là je vais rentrer en première infirmière.
你在? - 我将读第一年护士。
Qu'est-ce que vous allez apprendre en France ?
您打算在法专业呢?
Alors profitez-en et apprenez le français pendant l'été !
好好善用优惠在夏季法文!
Je lui ai expliqué que j’étudiais aux Beaux-arts à Paris.
我向她解释我在巴黎美术。
J'ai appris l'anglais à l'école de manière horrible !
我在校英语的方式很糟糕!
Tu apprends donc l'anglais et l'italien à l'école ?
所以你在校英语和意大利语?
Oui. J'étudie Histoire de l'art à l'université. Je suis en 3éme année.
是的。我在校艺术史。我读大三。
Donc, voilà, aussi des grottes et au niveau préhistorique c’est très intéressant.
所以这个地区还有洞穴,在史前方面很有趣。
Pierre : Où as-tu appris le français ?
你在哪里的法语?
Je suis colombienne mais actuellement j’habite aux États-Unis. J’étudie l’architecture à New York.
我是哥伦比亚人,但目前居住在美。我在纽约建筑。
Pour moi, c'était un grand challenge, parce que j'ai fait allemand dans ma scolarité.
对我来说,这是一个巨大的挑战,因为我在校的是德语。
Mais n'allez surtout pas vous mettre dans la tête que je suis meilleur qu'elle en botanique !
但我不希望你们以为我在草药方面比她在行!
Parce que j'ai étudié en Allemagne, et j'ai rencontré mon copain là-bas qui était polonais.
因为我是在德上的,在那我遇到了我的男朋友,他是波兰人。
Donc j'ai appris l'allemand à l'école, j'avais certaines bases, même si je ne savais pas parler.
我是在校的的德语,我有基础,尽管我不会说。
Comme le monsieur, à la sortie de l'école, qui nous donne des bonbons.
就像那位先生在末期给我们糖果一样。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释