有奖纠错
| 划词

Il met son nom au bas d'un dossier.

文件末尾

评价该例句:好评差评指正

Il fait signer son bulletin à ses parents.

他叫家长成绩单

评价该例句:好评差评指正

Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.

请填写这张支票并这儿

评价该例句:好评差评指正

Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.

本人至申请书或本人人员

评价该例句:好评差评指正

Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.

又忘了收款人处

评价该例句:好评差评指正

Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.

哪里?他俯着身子的时候问道。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne signe jamais ses lettres.

她从不

评价该例句:好评差评指正

Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.

巴西随后述请求

评价该例句:好评差评指正

Madagascar a signé la demande par la suite.

马达加斯加随后请求

评价该例句:好评差评指正

À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.

项目厅,任用者并非总是合同

评价该例句:好评差评指正

L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.

阿根廷、新西兰和泰国随后请求

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.

实务中,可采取各种步骤,核实人的身份。

评价该例句:好评差评指正

Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.

已有近80%的直布罗陀选民请愿书

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.

摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后述请求

评价该例句:好评差评指正

Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.

审计委员会中来自法国的成员英文和法文原件

评价该例句:好评差评指正

En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.

下列署的全权代表,本公约之末,以昭信守。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.

数字的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.

私营部门是无需数字的条件下从事电子商务的。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.

最近,有些国家还通过允许使用电子的立法方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人员的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Est-ce que vous voulez barrer votre signature, approuver, et signer là.

上划线,批准,然后在那。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Veuillez remplir et signer ce formulaire, je vous prie.

请您填写张表并上面

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une recette jalousement gardée et une signature imprimée au fer depuis toujours.

一个受人嫉妒的配方和一个一直被印上面的

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Tu crois qu'il accepterait de signer mon chapeau avec mon rouge à lèvres ?

“你说,他会用口红我的帽子上吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Je vous indiquerai les dates de dédicaces ici quand je les aurai.

我会里告诉你们会的日期,等我有了消息就告诉你们。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

– Dans leurs cartons, des centaines de milliers de signatures.

纸箱里,有十万个

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Je partirais souvent en voyage, et les gens me demanderaient de signer mes photos ou mes disques.

我经常去旅行,人们会让我我的相片或唱片上

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Remplissez ce chèque et signez là, s'il vous plaît. Vous voulez des billets de 100 ou de 50 ?

请填写张支票并。您要100欧元还是50欧元的纸币?

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Une longue queue s'étirait sur toute la longueur du magasin au fond duquel Gilderoy Lockhart signait ses livres.

弯弯曲曲的队伍从门口一直排到书店后面,吉德罗洛哈那里售书。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les professionnels qui démarchent vont avoir de plus en plus recours au contrat dématérialisé et à la signature électronique.

专业人员市场上推销,将越来越多地由纸质合同转到使用非实体化合同和电子

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

Vous signez ici, s’il vous plaît. (Kwamé signe.) Merci. Chambre 104, au premier étage. Voici votre clef.

字。(克瓦里。)谢谢。一楼104号。是您的钥匙。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Vous avez chacun amené votre signature sur le produit.

你们每个人都产品上

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Sa signature, on la retrouve partout dans l’hôtel.

他的酒店随处可见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Un couple a signé avec son commercial.

一对夫妇他们的广告上

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Je vais vous demander un petit autographe ici.

- 我要里请你

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et dans certains cas, les gens signent sous la pression.

某些情况下,人们压力下

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'était faux dans l'Antiquité, mais maintenant c'est réel : avec le seing privé, les notaires semblent indétrônables.

古代是错误的,但现在它是真实的:有了个人,公证人似乎无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Quand on sort, on signe un petit message sur la caméra.

外出时,我们会相机上

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Vous connaissez des voisins qui pourraient signer ici ou pas ?

你认识任何可能的邻居吗?

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Dans ce cas, veuillez signer ici, M. Forger.

种情况下,请此处,Forger 先生。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接