有奖纠错
| 划词

Les Français passent beaucoup de temps à table.

法国人餐桌度过很多的时间。

评价该例句:好评差评指正

Je me colle devant mon ordinateur.

我长时间呆电脑

评价该例句:好评差评指正

Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.

舒瓦西公园追上脚踢。

评价该例句:好评差评指正

L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.

一名车夫早在车子停下来之前,就已经一路跟着,车窗与我谈这桩买卖。

评价该例句:好评差评指正

Que la Guangzhou-Shenzhen Highway Road, Kau exportations, et correspondant à séparer les usines sur le continent.

即广深高速公路道滘出口,并内地分设配套工厂。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, le Gouvernement israélien doit s'asseoir à la table de négociations sur cette base.

第三,以色列政府必须这个基础上坐到谈判桌

评价该例句:好评差评指正

Ils ont attendu longtemps près de la route, mais aucune voiture ne s'arrêtait pour les prendre.

公路等了很长时间,但没有车停下让们上去。

评价该例句:好评差评指正

Je rappelle aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.

我谨提醒各代表团,只可以一名候选人名字上“×”记号。

评价该例句:好评差评指正

L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.

小女孩又拿出第三根火柴,这时她仿佛站一棵美丽的圣诞树

评价该例句:好评差评指正

Une note portant le sigle « AKSh » (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.

据报尸体发现了一张带有“AKSh”(阿尔巴尼亚民族军)标记的字条。

评价该例句:好评差评指正

L'un des engins est tombé à proximité d'un immeuble résidentiel et a causé des dégâts matériels.

其中一枚落私人,造成财产损失。

评价该例句:好评差评指正

La rencontre a eu lieu dans une petite rue, à environ 100 mètres d'un barrage de police palestinien.

离巴勒斯坦警察检查站大约100米的一条路上会面。

评价该例句:好评差评指正

La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.

林区植被科摩罗的香蕉树喀麦隆的可可树茂盛地生长。

评价该例句:好评差评指正

D'après les premières indications, un Palestinien d'Hébron s'était fait exploser à côté d'une voiture pleine d'Israéliens.

据初步报告,一名来自希布伦的巴勒斯坦人以色列人乘坐的汽车引爆身上的炸弹。

评价该例句:好评差评指正

L'instauration de la paix exige que nous nous asseyions tous à la table des négociations sur cette base.

为了实现人们渴望的和平,有关各方要明确的基础上认真地坐到谈判桌

评价该例句:好评差评指正

Puis-je rappeler une fois encore aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.

我谨再次提醒各代表团,只可以一名候选人名字上“×”记号。

评价该例句:好评差评指正

Un jour, en arrivant dans la maison du général, il a surpris celui-ci et d'autres personnes autour d'un cadavre.

一天,当到达将军家里时,撞见将军和其几个人围一具尸体

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil doivent mettre une croix en regard des noms du candidat pour lequel ils souhaitent voter.

安理会成员应们想选举的候选人名字的格子里“×”。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les récentes tentatives de ramener les parties intéressées à la table de négociations sont extrêmement bienvenues.

这方面,最近使有关方面坐到谈判桌的努力,得到人们的大力赞赏。

评价该例句:好评差评指正

En fait, j'en trouve trois autres autour avec un délicatpetit Post-it : "Perdez pas la main !"

事实上,我我的垃圾又发现了三袋垃圾,上面放着一张精致的便签纸,写着:“带把手!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myotique, myotomie, myotonie, myotonomètre, myotropique, myrcène, myria, myria-, myriabit, myriacanthe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dans la maison bleue

Ils voient un banc à côté de l’immeuble.

建筑到一个长凳。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le soir, promenez-vous dans le marché de nuit au bord du Mékong.

晚上,漫步湄公河的夜市。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

Ne vous mettez sous un arbre ni à côté d'une haie.

不要树下和篱笆摆放烤架。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils vont à côté d’une fenêtre et regardent.

一个窗户着。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils sont accroupis à côté d’une fenêtre.

窗户

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est habillé en haillon et se tient mal à table.

他衣衫褴褛,站桌子

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On les retrouve généralement au sol ou sur les bords du sommier.

通常土地或者床绷发现它

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Près de la chaudière, Bernard et Pierre discutent.

,Bernard 和 Pierre交谈。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Un bûcheron, sa femme et ses deux enfants vivaient à l'orée d'une forêt.

一个樵夫和他的妻子还有两个孩子住森林

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je suis sur le parvis de la Défense, à côté des personnages de Miro.

我现在La Defense广场上,Miro人像

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils sont très actifs, par exemple, auprès du Parlement européen.

活跃,比如,欧洲议会

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

En fait vous voyez, là j'étais sur le canapé, maintenant je suis sur le bureau.

,我原来沙发上,现在我桌子

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pendant un an et demi, j'ai dormi près de la photocopieuse.

一年半的时间,我都复印机睡觉。

评价该例句:好评差评指正
之路

C'est un magnifique champignon qu'on va souvent trouver proche des bouleaux.

这是一种美丽的蘑菇,我经常桦树找到它。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Son mari, c’est le grand brun à côté de l’arbre du jardin.

他的丈夫,是花园大叔的棕发高个子。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est un cerisier, donc on est sur une haie un peu plus fruitière.

这是樱桃树,因此我水果多一点的篱笆

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les garçons restèrent en arrière, près de l'enclos des chevaux, et se contentèrent de regarder.

男生则留在马厩栅栏,站那里注视着她

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il y avait déjà une petite file d'attente devant le robinet.

营地一角的水龙头,已经排起了一个小队。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tout est en ordre et tu vois ton rendez-vous qui t'attend à votre table.

一切都井井有条,你到约会对象餐桌等着你。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une rangée de colonnes métalliques érigées à côté des outils attirait l'attention.

最引人注目的是立农具的一排金属柱状物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mystérieux, Mysticètes, mysticisme, mysticité, mystifiabie, mystifiable, mystifiant, mystificateur, mystification, mystifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接