Le chemin se situe un peu avant.
那条路前面不远处。
Le cinéma se trouve devant le poste de police.
电警察局前面。
Il est en avance sur son temps.
他的思想远远走时代的前面。
Sur le chemin du retour,cette fille marche devant lui.
回家的路上,这个女孩走他前面。
Mettez un moins avant le chiffre 9.
请数字9前面加一负号。
La boulangerie se trouve sur le coin en face de la banque.
面包店银行前面的拐角处。
Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.
但严峻的挑战还他们前面。
Ella va m'attendre devant l'agence de voyages.
她会旅行社前面等我。
Le fauteuil est devant le bureau sur la gauche.
扶手椅办公桌靠左边的前面。
Il y a un grand dégagement devant notre maison.
我们的房子前面有一大块空地。
Sur le pont, juste avant la dernière tour!
我们站最后那台前面的桥上!
Modèle contourné ouvrant à deux tiroirs dont un en façade.
模型轮廓开放两个抽屉包括最前面的一个。
Il y a deux voiture devant nous, il faut avoir le ralentissement de la vitesse.
有两辆车我们前面,我们应该减速。
Le camion est devant le magasin.
卡车商店前面。
Il te faut appuyer sur le klaxon quand tu vois une personne devant toi.
看到有人你前面时,你应该紧按喇叭。
Il est très avancé pour son âge.
就他年龄而言, 他已走很前面了。
Non , en chinois, le nom est avant le prénom.donc, SHANG Loulou, c’est mon nom.
不,中文的姓名的前面,应该商璐璐。
Ne reste pas devant moi, je ne vois rien.
a)别呆我前面,我什么都看不见了。
On roulait tranquillement brusquement, une voiture s'arretait devant nous.
我们开车开得好好的,突然一辆车子停到了我们前面。
Devant le centre d’accueil des SDF.
流浪者中心前面.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous nous sommes mis devant le tableau noir.
我们都站在板。
Devant une voyelle, ou ce qui se transforme en cet, C, E, T.
在元音,ce要变成cet。
On se dira au revoir devant la maison.
我们会在房子别。
C'est un élément qu’on ajoute devant la base d'un mot pour en former un nouveau.
在单词词根加个元素,来创造新的单词。
Tout de suite, là, devant la gare !
就是刚才,在火车站的!
Vous allez le former comme ça sur l'avant.
在这个地方凹一下形状。
Mais devant une voyelle, ce n'est pas le cas.
但在元音不是这样的。
Déjà, la berline noire s'arrêtait devant lui.
轿车已经停在他。
Le Soleil était plus bas que les nuages.
太阳在云层。
Tinky Winky se tient juste devant les fleurs violettes!
丁丁站在了紫的花儿!
Donc, pour les continents, on utilise « en » .
所以,在大洲我们要用en。
Tu marchais devant moi me prêter attention.
你走在没注意到我。
Vous êtes en plein devant l'écran de télé là !
你完全站在电视机了!
On reste devant, on fait une petite prière.
大家都站在,默默祈祷。
– Sinon, ce sont les Détraqueurs qui le trouveront…
“要赶在摄魂怪。”
Où ça? Bah là, juste devant, où tu veux que ce soit?
在哪 就在 还能在哪儿?
C'est au bout de la rue, juste avant la rue Royale.
就在路的尽头,就在皇家路。
J'ai réussi à me garer juste devant la maison.
我把车就停在房子了。
Mais en plus nous pour les clips on devait attendre à la télé !
而且我们要在电视等着短片!
Car il est placé immédiatement devant le nom.
因为它紧紧地跟在名词的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释