有奖纠错
| 划词

Le Comité estime aux fins de la clause des "Dettes et obligations antérieures" figurant au paragraphe 16 de la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité que Erection and Industrial était dans chaque cas, liée par un contrat avec l'Iraq.

组认为,为了安全理事687(1991)号决16中的“以前发生”条款的目的,建工公司确实与伊拉克签订了上述每项合同。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité «E2A» a jugé qu'en pareil cas, pour déterminer si la réclamation de l'exportateur fondée sur les obligations revenant à la banque émettrice iraquienne en vertu de la lettre de crédit relevait de la compétence de la Commission en vertu de la clause des «dettes et obligations antérieures», il fallait prendre en considération la date à laquelle le requérant avait présenté à la banque les documents requis dans la lettre de crédit, ainsi que la date de l'exécution de l'opération correspondante, par exemple la date de l'expédition des marchandises.

“E2A”组的结论认为,为了确定出口商的索赔是否属于以前产生”一语之下的委辖范围,组应查明索赔人按照信用证的要求向银行出具单据的日期以及相应交易的履约日期,例如货物发运日期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anticathode, anticaustique, anticellulaire, anticéphalalgique, anticétogène, antichambre, antichar, anticharbonneux, anticheirotonus, anticheminant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 2

C’est maintenant qu’il faut essayer, avant que je sois trop vieille!

现在要试试,我变老以前

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

De toute façon, ces actions auraient été stupides, du moins jusqu'à aujourd'hui.

至少以前,这样做很蠢。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avant le Xe siècle, les noms de famille n'existaient pas.

10世纪以前,姓氏并不存在。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Elle a bossé chez nous il y a longtemps.

她很久以前我们这里工作过。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui. Il y a longtemps, à une autre époque.

是的。很久以前某个时代。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A l'intérieur de la gare, Mr Weasley ne lâcha pas Harry d'une semelle.

韦斯莱先生进站以前跟着

评价该例句:好评差评指正
包法人 Madame Bovary

Jusqu’à présent, qu’avait-il eu de bon dans l’existence ?

以前,他半辈子哪里有过好日子?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais il y a quinze ou dix-huit jours à peu près.

“将近半个月或十八天以前。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je n'en avais jamais vu auparavant, sauf une fois dans un livre.

以前从没见过,只书里见过次。

评价该例句:好评差评指正
法来欧法语-爆笑法语段子

Et le soir, il ne se couche jamais avant 11 heures.”

而且他晚上从来不以前睡觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle ne s'était jamais montrée aussi attendrie par d'autres hommes.

以前,她从未任何男人面前有过这种表现。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Et pour le sport, est-ce que c'est mieux qu'avant aussi ?

体育运动方面,情况是否也比以前更好?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il était dans l’informatique ou quelque chose comme ça.

以前信息或者类似这样的行业干的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'était il y a longtemps, dans les années 80. -Ouais.

那是好久以前了,80年代。-嗯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le voisin ne rentre jamais avant onze heures.

隔壁的邻居以前是从不回来的。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle n'avait jamais été blessée jusqu'à maintenant ?

以前从没飞行中受过伤,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Peut-être, il y a bien longtemps, y avais-je cherché un visage.

也许,很久以前,我曾那上面寻找过张面容。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

On m’a dit que vous étiez dans l’informatique, c’est vrai, ça ?

有人跟我说您以前信息行业,这是真的吗?

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il y a très longtemps, un vieux pêcheur vivait dans un village.

很长很久以前个老渔个村庄里。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Autrefois, les vélos étaient considérés comme de simples bagages dans le train.

以前,自行车被认为是小件行李火车上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anticommuniatif, anticommunisme, anticommuniste, anticommutateur, anticommutatif, anticommutative, anticomplément, anticonception, anticonceptionnel, anticoncurrentiel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接