有奖纠错
| 划词

Le Réseau international des femmes anglicanes (RIFA) s'occupe du problème de la violence sexiste.

国际圣公会女信徒网络正在处理于性别的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a pu s'entretenir auprès des représentants religieux anglicans et catholiques.

特别报告员有机会同圣公会和天主教教会的代表进行谈话。

评价该例句:好评差评指正

La mise en place d'un bureau des affaires féminines dans chacune des provinces du Conseil consultatif anglican.

在英国圣公会咨商委员会每区设立妇女工组。

评价该例句:好评差评指正

Nos sœurs anglicanes nous ont informées de la situation des femmes et des filles dans leurs communautés.

我们听到英国圣公会的姐妹们叙述她们所在社区妇女和女童的状况。

评价该例句:好评差评指正

Il a notamment débouché sur la création d'une trousse à outils par l'organisation Anglican Women Empowerment .

该会议的直接成果之圣公会赋予妇女权力组织研发了套工具。

评价该例句:好评差评指正

Bien que la Suède soit un État laïque, environ 83 % de ses habitants appartiennent à l'Église de Suède.

尽管瑞典世俗社会,但大约83%的口属于瑞典圣公会

评价该例句:好评差评指正

En tant que chrétiennes, anglicanes et femmes, nous sommes appelées à être des agents de la paix.

督徒、英国圣公会教徒和妇女,我们被召唤建设和平者。

评价该例句:好评差评指正

Mothers' Union est une organisation anglicane bénévole qui s'attache à améliorer le sort des familles dans le monde entier.

母亲联盟在全世界促进家庭福利的英国圣公会志愿组织。

评价该例句:好评差评指正

D'autres groupes religieux importants sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别:浸信会、第七日督复临派、摩门教徒和圣公会

评价该例句:好评差评指正

Nos soeurs anglicanes dans d'autres régions du monde nous informent des efforts déployés au sein des mouvements de paix.

在世界上其他地方的英国圣公会姊妹那里,我们听到在和平运动方面正在进行的努力。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, il existe des lieux de cultes protestant, anglican, orthodoxe grec et israélite sur le territoire de la Principauté.

因此公国国内有信仰新教、英国圣公会和希腊东正教,还有犹太的宗教活动场所。

评价该例句:好评差评指正

La WMS a également participé activement à la création d'une bibliothèque de référence correspondant aux problèmes traités par elle.

非洲卫理公会圣公会女传教士协会还积极参与专门收集与该组织的问题和关切有关的适当资料的资源图书馆的发展工

评价该例句:好评差评指正

Les autres principaux groupes religieux sont constitués par les baptistes, les adventistes du septième jour, les mormons et les épiscopaliens.

其他主要宗教派别/信徒:浸礼会、第七日督复临派教徒、末期圣徒和美国新教圣公会教徒。

评价该例句:好评差评指正

Il a mentionné les Témoins de Jéhovah, les Baptistes, les Anglicans et les Pentecôtistes parmi ceux qui devaient être « abattus ».

在那些“应当被射杀”的教徒中,他提到了耶和华见证会、浸礼派、圣公会和五旬节派等教派。

评价该例句:好评差评指正

Chaque église peut toutefois attester que la charge des soins incombe pour une part disproportionnée aux femmes et aux filles.

尽管如此,英国圣公会各地都有各种故事,讲述照顾护理工给妇女和女孩子带来的沉重负担。

评价该例句:好评差评指正

À ce stade, ce sont les initiatives dynamiques prises par les églises catholique et anglicane qui en offrent le meilleur exemple.

在现阶段,这方面的最佳实例天主教和英国圣公会提供的强有力的领导。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants de l'église anglicane ont déclaré ne pas connaître d'obstacle de la part du Gouvernement dans le domaine des affaires religieuses.

圣公会代表表示,在宗教事务方面,没有遇到来自政府方面的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sa famille a néanmoins continué de se rendre dans les îles et a même contribué à la construction de la cathédrale anglicane.

但布里奇斯牧师的家族继续造访马尔维纳斯群岛,并在岛上资助修建了圣公会教堂。

评价该例句:好评差评指正

L'Église épiscopale, par le biais de ses procédures législatives, a manifesté son attachement à la Convention en continuant d'en encourager la ratification.

美国新教圣公会教会通过其立法程序,以继续敦促批准方式,表示其对《消除对妇女歧视公约》的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, à la question concernant leur religion, les 29 % de la population avaient répondu qu'ils étaient anglicans, et 24 % s'étaient déclarés méthodistes.

最后,在宗教信仰调查中,口总数的29%自称英国圣公会教徒,24%自称卫理公会教徒。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gallique, gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

L'Eglise anglicane, dont le roi est le chef, interdisait alors le mariage du roi avec une personne divorcée.

王为首禁止,王与离婚女性结婚。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un catholique fervent qui a déjà connu la prison par deux fois pour avoir participé à des soulèvements anti-anglicans.

他是一位虔诚天主教徒,曾因参加反而两次入狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Toujours en Grande Bretagne, le chef de l'Eglise anglicane a fait son sermon de Noel.

同样在英负责人发表了他布道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une cérémonie anglicane pour l'Anglaise préférée des Français.

- 为法人最喜欢女人举行仪式。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

L'acte est historique. L’Eglise anglicane d’Angleterre a nommé ce mercredi sa première femme évêque.

这一行为具有历史意。英周三任命了第一位女主教。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Cette réforme n’est pas contraignante mais pourrait inciter les autres églises anglicanes à embrasser le changement.

这项改革没有约束力,但可以鼓励其他教会接受变革。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

En effet son dernier discours de Noel. Le chef spirituel des 85 millions d'anglicans va laisser son poste dans quelques jours.

确实是他最后一次演讲。这位8500万教徒精神领袖将在几天后离职。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Ce jour-là, il renonce à sa nationalité, à ses titres, embrasse l’anglicanisme, religion d’État et prend le nom de Philip Mountbatten, prince consort.

那天,他放弃了籍,放弃了头衔,信奉英,信奉教,并取名为菲利普·蒙巴顿,王子配偶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2012年12月合集

Son successeur Justin Welby qui a son propre compte Twitter devrait perpétuer cette utilisation des réseaux sociaux en tant que chef spirituel de l'Eglise anglicane.

继任者贾斯汀·韦尔比(Justin Welby)拥有自己Twitter帐户,预计将作为精神领袖,使社交媒体使用永久化。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

2 milliards 300 millions d'habitants, près d'un tiers de la population mondiale, une diversité culturelle et religieuse, avec laquelle charles devra composer, en sa qualité de gouverneur suprême de l'église anglicane.

23亿居民,占世界人口近三分之一,文化和宗教多样性,查尔斯将不得不以最高统治者身份处理这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Collège des augures, on est dans la Rome antique ; collège épiscopal ; et aujourd'hui on parle encore du sacré collège : c'est-à-dire l'ensemble des cardinaux qui vont élire le Pape.

预兆学院,我们在古罗马;学院;今天,我们仍然在谈论神学院:也就是说,所有将选举教皇枢机主教。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接