有奖纠错
| 划词

L'arrivée à la cime du cône.

到达顶部的

评价该例句:好评差评指正

Notre principale production roulements à rouleaux coniques Roulements à rouleaux et jardin colonne.

我公司主要生产子轴承和园子轴承。

评价该例句:好评差评指正

Le cône est un volume.

一种立

评价该例句:好评差评指正

La principale production d'une variété de roulements, rigides à billes profonde, aiguille, cône, le palier sphérique, ayant pour moteur, des motos, des pièces d'automobile, et ainsi de suite.

主要生产各种轴承,深沟球,针,,球面轴承,轴承座,用于电机上,摩托车上,汽车配件上等等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biocœnose, biocœnotique, biocolloïde, biocompatible, bioconstruction, bioconversion, biocristal, bioctyle, biocytine, biocytoculture,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Pour notre montagne conique, cela limite sa nouvelle taille à seulement 15 km.

对于形山脉,新高度仅为15千米。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Pour moi, c’est le sein conique de Gaultier.

,这是高缇耶形胸衣。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Le problème avec le son, c’est qu’il se propage en formant un cône.

声音问题是,它在一个体中传播。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant Hans ne jugea pas prudent de passer la nuit sur les flancs du cône.

汉恩斯认为们在边缘上过夜是不聪明

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si chez vous, vous avez un moule à charlotte conique, bien joli, utilisez-le.

如果你家里有一个模具话,非常漂亮话,那就请使用它。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Afin de faciliter la descente, Hans décrivait à l’intérieur du cône des ellipses très-allongées.

为了便于下去,汉恩斯把里面很长情况描述给们听。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il forme un cône au versant très pentu. Un peu comme le Vésuve près de Naples.

它形成了一个坡度非常陡峭体。有点像那不勒斯附近维苏威火山。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Le cratère du Sneffels représentait un cône renversé dont l’orifice pouvait avoir une demi-lieue de diamètre.

斯奈弗陷口是个倒着,开口处直径长约一英尺半。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Celui-ci commença à tourner le cône du cratère, mais en biaisant, de manière à faciliter la marche.

向导开始从边缘往上爬,弯弯曲曲地前进,这样上去比较容易些。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Un cône étroit, appelé tuba se profile sous le cumulonimbus.

被称为“大号”形状在积雨云下形成。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout le cône trembla, et l’on put croire qu’il s’abîmait dans un gouffre sans fond.

那座山尖全盘地都在颤抖,人们简直要以为它在向一个无底深渊里隐落了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan et ses compagnons remontèrent les abrupts sentiers du cône, et se dirigèrent vers le tombeau qu’ils voulaient examiner.

哥利纳帆和他同伴又爬上那形山顶上陡坡路了,他们走向那座墓室,想再检查一下墓室内部。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Qu'estce que poulet en cône comme des esquimaux.

像爱斯基摩人这样体鸡是什么。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Alors, aujourd'hui on va faire des cônes.

- 所以,今天们要制作体。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La margarita en version cône, ça donne ça.

形版本玛格丽塔,它给出了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Quand c'est cuit, on débarrasse sur du papier absorbant et après on va pouvoir les servir dans les petits cornets.

炸好后,们取出薯条,放到吸水纸上,然后,们可以将薯条盛在小纸袋里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il est conique, touffu, il est d'un vert généreux.

- 它是, 浓密,是一种大方绿色。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Du fond des tentes coniques, montait comme un sourd concert de souffles d'hommes endormis.

形帐篷深处,像沉睡男人呼吸声一样沉闷地响起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Harbert reconnut aussitôt l’espèce d’amphibie auquel appartenait cette tête conique à gros yeux, que décoraient des moustaches à longs poils soyeux.

这是一只两栖动物,它有着脑袋,一双大眼睛,嘴边长着柔软长须。赫伯特一看就知道它种类了。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les indigènes n’étaient pas à cinq cents pieds de lui, quand ils atteignirent le plateau sur lequel reposait le cône solitaire.

那山头是个平顶,平顶上还托着一个孤立形山尖,当他们到达那片山顶时,土人离他们不到150多米了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bioélectronicien, bioélectronique, bioélément, bioénergétique, bioénergie, bioessai, bioéthique, biofaciès, biofeedback, biofermine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接