Il y a aussi ceux qui voudraient faire à nouveau sombrer l'Afghanistan dans le chaos.
有人使阿富汗重新陷入混乱。
Il ne fallait pas essayer de remplacer les contingents par d'autres instruments de protection commerciale.
不应以其他贸易保护手段来取代配额。
L'Égypte rejette de tels desseins et demande à la communauté internationale de s'y opposer.
埃及反对这种,呼吁国际社会对此加以抵制。
Les représentants de l'État Membre concerné ont inculpé quatre personnes.
有关会国的发了参与这项的四名人。
Ils peuvent, en fait, jouer en faveur des forces du mal.
事实上,这样做会正中那些邪恶势力的。
Parmi ces tentatives figure l'attaque aérienne d'Israël contre le territoire syrien, que l'Égypte a condamnée.
这些包括受到埃及谴责的以色列对叙利亚领土的空中袭击。
Sa vie semble être en danger imminent par défaut, sinon à dessein.
他的生命似乎因疏忽甚至因不轨而受到直接威胁。
Si nous succombons à leurs desseins et à leurs actes, ils les répéteront.
如果我们服于他们的和行动,他们就会重复其行径。
Tout cela est destiné à servir certains intérêts politiques que nous connaissons tous.
所有这些的用意都在于为我们大家都知道的某种政治服务。
Israël a malheureusement trouvé des pays pour appuyer ses efforts.
实际情况是,以色列找到了支持其的人,这一点颇为不幸。
Cela s'inscrit de toute évidence dans une nouvelle tentative de masquer les crimes abominables qu'ils commettent.
显然,这是掩盖其可憎罪行的又一。
Mais ceux qui ont un agenda caché détournent l'Organisation de son objectif et l'affaiblissent.
我们的行动没有任何别的或者隐蔽的目的。 如果这样做,就是将本组织引入歧途或者削弱本组织。
Nous savons que les terroristes s'efforcent toujours de tuer des civils innocents de par le monde.
我们知道,恐怖分子仍在杀害世界各地的无辜平民。
Toute tentative d'associer le terrorisme à telle ou telle religion, ethnie ou culture doit être rejetée.
必须摈弃将某些宗教、族裔或文化与恐怖主义联系在一起的。
L'Organisation des Nations Unies ne tolère aucune tentative de renversement ou de déstabilisation d'un gouvernement issu des urnes.
联合国不容忍推翻任何民选政府或破坏其稳定的。
Il ne faut pas permettre à ces fugitifs d'attendre tranquillement que le TPIY ferme ses portes.
决不能允许这些逃犯在前南问题国际法庭结束后继续苟延的企得逞。
À cela s'ajoute l'impression septentrionale d'une interférence constante de l'extérieur, qui exclut toute solution de compromis.
此外,北方认为存在着持续而且另有的外部干预,这导致无法达成妥协解决办法。
La RSS d'Arménie a également participé activement aux tentatives visant à légitimer l'annexion du Haut-Karabakh.
亚美尼亚苏维埃社会主义共和国还积极参与企使纳戈尔诺-卡拉巴赫自治州脱离阿塞拜疆苏维埃社会主义共和国合法化的各种。
Israël a échoué dans sa tentative de saper votre détermination à défendre votre patrie jusqu'à la mort.
以色列企动摇你们誓死保卫国土的坚强决心,但它的没有得逞。
Une nouvelle tentative de l'Arménie de se dissocier de ses actes immoraux et criminels a donc échoué.
亚美尼亚方面否认其不道德和恶劣行径的又一已经失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Shisui te survaillait, il avait des doutes à propos de toi!
止水一直在监视你,他怀疑你轨!
Un jeune prêtre au cœur simple et croyant desservait l’église de ce couvent ; elle entreprit de le séduire et y réussit. Elle eût séduit un saint.
一位心地纯而虔诚的青年神甫主持这院的教堂;米拉迪轨,对他施加勾引,她勾引成功了,她简直连圣徒都能引诱到手。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释