Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
在选书阅一下图书馆目录。
Il est constamment actualisé par chaque bibliothèque et a rendu superflu le réseau commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies, ce qui a permis de réduire les dépenses du Conseil des chefs de Secrétariat pour la coordination, qui en assurait la gestion.
网关建立后,将由各图书馆随时更新,联合国图书馆共用目录阅系统也将失去存在价值,从而节省联合国系统行政首长协调理事会(行政首长协调会)维持该系统
开支。
Le nouveau système de recherche et de consultation multimédia permet, à partir de chacun des 19 bureaux ouverts à tous, d'accéder au catalogue de la médiathèque, aux 25 CD-ROM et à 220 disques compacts audio sur réseau ainsi qu'à 150 vidéos et à une sélection de plusieurs centaines de sites Internet.
在向开放
19个工作站
每一工作站,均可从新
多媒体研究
咨询系统
网上取得媒体图书馆目录、25个光盘
220个传声光盘,也可取得150个录象
选择几百个因特网网址。
À cette fin, elle fournit des documents bibliographiques au Réseau national de bibliothèques publiques; organise des salles de lecture : : on en recense plus de 3 800 sur le territoire de la République mexicaine et dans certains États de l'Union américaine où vivent un nombre important de Mexicains.
为此,它向国家共图书馆网络提供目录材料并组织阅览室,目
有3 800多个阅览室分布在墨西哥
美国一些墨西哥人口聚集
州。
Par ailleurs, à présent que des liens ont été créés directement des données bibliographiques, des enregistrements sonores et des résultats de vote pertinents du catalogue de la Bibliothèque consultable en ligne par le public (SIBONU) aux textes intégraux des documents disponibles sur le SEDOC, l'accès à la documentation s'est grandement amélioré.
此外,图书馆共在线目录(联合国书目信息系统网络版)中
所有有关书目、发言
投票记录都可直接联接到正式文件系统中
文件全文,取用文件能力得到极大加强。
En étroite collaboration avec la bibliothèque de la Fondation Carnegie du Palais de la Paix, ce service, qui compte deux fonctionnaires de la classe des administrateurs et trois agents des services généraux, a pour tâche principale d'acquérir, conserver et classer les ouvrages les plus importants sur les questions de droit international, ainsi que tous périodiques et autres documents pertinents; il procède également, sur demande, à l'acquisition d'ouvrages ne figurant pas dans le catalogue de la bibliothèque Carnegie.
该司由2名专业人员3名一般事务人员组成,与卡内基基金会
平宫图书馆密切合作,主要任务是采购
收藏主要国际法著作及期刊
其它有关文件,并对其进行分类;应要求采购卡内基图书馆目录中没有
书刊。
Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT) et de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.
国际劳工组织世界知识产权组织(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录
共
阅系统提供其图书目录,以此简化了
获取这方面信息
手段,并减少了新书编目
时间,因为参与机构可以看到姐妹机构
书目。
Les catalogues des bibliothèques de l'Organisation internationale du Travail (OIT), de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) et de l'Office des Nations Unies à Genève (ONUG) (grâce au système d'information bibliographique des Nations Unies) peuvent être consultés au moyen du Système commun de catalogage et de consultation en ligne des bibliothèques des Nations Unies (UNCAPS), ce qui simplifie l'accès du public à ces informations et réduit la durée du catalogage des nouvelles acquisitions en permettant aux organisations participantes d'extraire les données de catalogage stockées par les autres organisations.
国际劳工组织、世界知识产权组织联合国日内瓦办事处(通过联合国图书信息系统)已经通过联合国图书馆共用目录
共
阅系统提供其图书目录,以此简化了
获取这方面信息
手段,并减少了新书编目
时间,因为参与机构可以看到姐妹机构
书目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。