La Cour internationale de Justice n'est pas le seul tribunal international qui fonctionne actuellement.
目,国际法院并不是唯一国际法庭。
Le droit international doit tenir compte de cette réalité.
国际法不可忽视这一现实。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
这是真正脱离国际法逻辑。
C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.
这是公然企图蔑视国际法。
C'est une norme impérative du droit international.
这是一项国际法必要准则。
Ces restrictions ne sont pas contraires au droit international.
这些限制并未违国际法。
Enfin, le TPIY et le TPIR ont besoin de l'appui soutenu de la communauté internationale.
最后,卢旺达问题国际法庭和南问题国际法庭需要国际社会持续支持。
De surcroît, son évocation dans ce cas est contraire au Droit international conventionnel et coutumier.
而且,这种提法在目情况下与协定国际法和习惯国际法也是背道而驰。
Les colonies de peuplement sont bien entendu illicites au regard du droit international.
国际法定居点当然是非法,这是国际法院《咨询意见》一致看法。
Nous appuyons tous les efforts visant à accroître l'efficacité du TPIY et du TPIR.
我国支持进行一切努力,提高南问题国际法庭和卢旺达问题国际法庭效率。
Il s'agit d'une norme impérative du droit international.
这是国际法一项重要准则。
Ces actes constituent des violations du droit international.
这样行为违了国际法。
Elles ne semblent pas résister au test du droit international.
这些制裁似乎经不起国际法考验。
C'est un principe cardinal de l'ordre juridique contemporain.
这是国际法一项主要原则。
C'est là un chiffre record pour un traité de droit international.
这是国际法条约一个记录。
L'alignement de la législation nationale sur le droit international.
制定符合国际法国内法。
Ces différends couvrent presque tous les aspects du droit international.
这些争端几乎涉及整个国际法。
Cela constitue une norme impérative du droit international.
这是国际法一项必要准则。
Membre du Conseil d'administration de la Société égyptienne de droit international.
埃及国际法学会理事会成员。
Cette position est-elle conforme au droit international?
这一立场与国际法相符吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Notre volonté est évidemment de pouvoir faire respecter le droit international.
我们当然希望能够确保国际法得到尊重。
Alors, des experts enquêtent là où les guerres éclatent pour amener les coupables devant les tribunaux internationaux.
因此,专家们会调查战争爆发的地点,将有罪方送上国际法庭。
Je suis plus passionnée par l'actualité que par la procédure, et je décide de faire du droit international.
我对时事新闻更感兴趣,而非法律程序,于是我决定学习国际法。
C’est pour cela que certains estiment qu’il faudrait créer des lois internationales pour protéger les lanceurs d’alerte comme Snowden.
因此,有些人认为得制定国际法来保护Snowden一样的举报者。
Des installations illégales au regard du droit international.
国际法规定的非法设施。
Tout déplacement de population est contraire au droit international.
任何人口迁移都违反国际法。
Ils ont enfreint les lois internationales comme la convention de Genève.
他们违反了日内瓦公约等国际法。
De nouvelles maisons construites sans respecter le droit international.
在不尊重国际法的情况下建造新房。
L'implantation est illégale au regard du droit international.
根据国际法,该定居点是非法的。
C’est aussi à la une, la Birmanie devant la Cour internationale de Justice.
它也出现在头版,缅甸在国际法院面前。
À la… au TPI, au tribunal pénal international.
到...在前南问题国际法庭,在国际刑事法院。
Dans les deux cas, le droit international est très clair sur les frontières.
在这两种情况下, 国际法对边界都非常明确。
Depuis février, la Cour internationale de justice exige la réouverture du corridor de Latchine.
自2月份以来,国际法院一直要求重新开放拉钦走廊。
Des propos sidérants pour beaucoup de pays et contraires au droit international.
- 这些言论对许多国家而言令人震惊,且违背国际法。
Les experts en armement rappellent pourtant que le droit international n'interdit pas leur utilisation.
- 然而,武器专家指出,国际法并不禁止使用它们。
C'est une juriste, ancienne procureure, attachée au respect de la loi, du droit international.
她是一名律师, 前检察官,致力于尊重法律和国际法。
Ils étaient retenus depuis 2002 dans cette prison américaine illégale au regard du droit international.
自2002年以来,他们一直被关押在这座美国监狱中,根据国际法,这是非法的。
Washington rappelé à l'ordre par la Cour Internationale de Justice basée à La Haye aux Pays-Bas.
华盛顿呼吁设在荷兰海牙的国际法院下令。
Les propositions qui sont faites par N.Sarkozy sont contradictoires avec le droit international le plus élémentaire.
萨科齐提出的建议与最基本的国际法相矛盾。
JB : De nouvelles maisons construites sans respecter le droit international.
JB:在不尊重国际法的情况下建造新房。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释