有奖纠错
| 划词

Il a également encouragé les artisans à participer aux grandes foires internationales afin d'attirer les investissements.

为吸引投资,还鼓励手工艺工人参加主要的国际博览会

评价该例句:好评差评指正

Lis du jour est une spécialité locale, est le résultat de l'exposition internationale des caractéristiques de la certification alimentaire vert.

黄花菜是本地特产,是经过国际博览会认证的特绿食品。

评价该例句:好评差评指正

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一度的节日,也是一个国际书籍博览会

评价该例句:好评差评指正

Que, dans le cadre du prochain Salon international de l'art contemporain de Madrid (ARCO 2009), la priorité sera donnée à la présence d'artistes africaines.

在即将举行的马德里国际现代艺术博览会(ARCO 2009)框架内,优先考虑非洲女艺术家。

评价该例句:好评差评指正

Mis au point une encre thermique et température de couleur céramique technologie d'impression ont accès à la 37e session de l'International Invention Expo Eureka Silver.

发的感温油墨及感温瓷印花技术曾获得第三十七届尤里卡国际发明博览会银奖。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une question qui sera abordée dans le cadre de l'Exposition internationale consacrée à l'eau et au développement durable qui aura lieu l'été prochain à Saragosse.

明年夏天将在萨拉戈萨举行的水与可持续发展国际博览会将探讨这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été organisé, à Shanghai, une exposition internationale sur l'informatisation à l'échelle mondiale et les technologies de l'information et des communications au service du développement.

此外还举办了主题为信息和通信技术促进发展的上海国际信息化博览会

评价该例句:好评差评指正

L'appui dont celles-ci ont bénéficié, consiste en leur participation aux manifestations commerciales (foires sur le plan national et international) à travers la négociation des conditions de participation particulièrement avantageuses (réduction du prix stands, du coût des frets et autres charges).

她们得到的支持表现在她们通过获得特别优惠的条件(降低摊位费用、成本和运费以及其他费用)参与商务展览(国家级和国际博览会)。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris note avec satisfaction des préparatifs engagés par le Gouvernement polonais et le secrétariat en vue de la convocation de la quatorzième session de la Conférence des Parties et de la quatrième session de la CMP dans les bâtiments de la Foire internationale de Poznan.

履行机构赞赏地注意到,波兰政府和秘书处正在进行准备,以便在波兹南国际博览会会址举办第十四届缔约方会议和第四届《议定书》/《约》缔约方会议。

评价该例句:好评差评指正

En participant à des expositions internationales, en promouvant les droits linguistiques et culturels des Canadiens francophones par sa participation à la Francophonie, de même qu'en promouvant les droits culturels dans le cadre de programmes de coopération bilatérale et multilatérale, la Direction générale des affaires internationales contribue à s'acquitter des obligations du Canada en vertu du Pacte.

通过参与国际博览会,通过参与法语项目促进法语加拿大人的语言和文化权利,以及通过双边和多边合作促进文化权利,国际事务处一直在帮助履行加拿大根据盟约承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS III continue d'apporter un soutien direct et divers services (consultatifs) d'assistance aux fins des manifestations publiques, par exemple en procédant à des contrôles pour détecter les engins non explosés et en affectant du personnel à des postes de commandement conjoint pour aider les autorités afghanes chargées de la sécurité à l'occasion de grandes conférences internationales, de salons et des visites de dignitaires étrangers.

第三期国际安全援助部队继续为共活动提供直接支助以及各种安全援助(咨询)服务,例如进行爆炸物检查,与阿富汗安全当局一道为国际会议、博览会和外国贵宾访问管理联合指挥巡逻区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Pour ajouter à la désorganisation, les Jeux se sont passés en même temps que l'Exposition Universelle.

为了加入混乱,奥运会和博览会同时举行。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oui, super. Dis-moi, tu veux aller à la Foire de Paris, c'est ça ?

超好的。告诉想去巴黎博览会吧?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de gens ne savaient pas ce qui étaient pour les Jeux ou pour l'Exposition Universelle.

许多人不知道哪些奥运会或者哪些博览会的。

评价该例句:好评差评指正
法语专四dictée

Le 55e Salon international de l'agriculture a ouvert ses portes samedi à Paris.

第55届农业博览会星期六在巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Il y a un an, nous avons tenu ici avec succès la première CIIE.

们在这里成功举办首届中进口博览会

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Il a peut-être envie de visiter la Foire de Paris, ton cousin, il faut lui proposer.

他可能会想去看看巴黎博览会呢,的表兄弟,应该建议他去。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

La foire internationale de Nantes va fermer ses portes dimanche.

南特博览会将于周日闭幕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Le Salon international de l'alimentation ouvre ses portes à Paris.

- 食品博览会在巴黎开幕。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Je t'appelle parce que, samedi prochain, je compte aller à la Foire de Paris et je voulais savoir si tu étais libre pour venir avec moi.

打电话因为下周六,打算去巴黎博览会想知道那天有空,可以和起去。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 201410月合集

Adjani partage les cimaises de cette foire internationale dédiée à l'art contemporain africain avec 120 autres artistes parmi lesquels le Béninois Romuald Hazoumè, le Congolais Chéri Samba ou encore l'Éthiopienne Julie Mehretu.

Adjani与120位其他艺术家分享了这个致力于当代非洲艺术的博览会的墙壁,包括贝宁的Romuald Hazoumè,刚果的Chéri Samba或埃塞俄比亚的Julie Mehretu。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接