有奖纠错
| 划词

Nous croyons fermement que l'internationalisation des problèmes sociaux exige une action internationale.

我们深信,社会问题的国际要求其解决努力国际

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de la mondialisation de l'équipement de production moderne et système de gestion scientifique.

引进国际的生产设备及科学现代管理体系。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création de l'entreprise, de toujours porter la spécialisation et la mondialisation de l'fins.

自公以来,始终秉承专业国际的宗旨。

评价该例句:好评差评指正

On observe une internationalisation croissante de la fourniture de services professionnels.

专业服务的供应正在日益国际

评价该例句:好评差评指正

Par nature, la recherche est une activité internationale.

研究的性质本身就是国际的。

评价该例句:好评差评指正

La sélection naturelle, noble bébé, laissez vos enfants profiter de la mondialisation de l'éducation.

选择自然、高贵的小海龟,让您的孩子享受到国际教育式。

评价该例句:好评差评指正

Le processus d'internationalisation s'est intensifié dans les années 90.

纪90年代,公国际步伐加快。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation est un des objectifs de la politique nationale de formation à la recherche.

国际是国家研究培训政策的一个目标。

评价该例句:好评差评指正

Il ne suffira pas d'essayer pour réussir.

并非国际的所有尝试都会取得功。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises indiennes ont donc de moins en moins de réticences à s'internationaliser.

这也反映了印度企业在国际自信。

评价该例句:好评差评指正

Un obstacle fondamental à l'internationalisation des entreprises est traditionnellement la question de la taille.

规模问题一向是希望走向国际的企业临的最大障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'internationalisation était un moyen important de renforcer la compétitivité des PME.

国际是增强中小企业竞争力的一种重要手段。

评价该例句:好评差评指正

Quels engagements les parties sont-elles prêtes à prendre?

事实上,这些协定反映了国内政策议程的国际趋势。

评价该例句:好评差评指正

Ispat et Cemex ont accru leur compétitivité grâce à l'internationalisation.

Ispat公和Cemex公都通过国际加强了自己的竞争力。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il n'est pas question d'internationaliser ou d'universaliser les aquifères transfrontières.

然而,本条款草案无意使跨界含水层国际或世界

评价该例句:好评差评指正

Ils acquièrent ensuite une dimension internationale - sur le plan idéologique, diplomatique et financier.

随后,他们在意识形态、外交以及资金都变得国际

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, la mondialisation contribuera à l'adoption de telles normes.

因此,总体而言,全球促进了公条例国际的趋势。

评价该例句:好评差评指正

L'Association, organisation nationale à son origine, est désormais représentée à l'étranger.

农村妇女环境保护协会的员已经从国内开始国际

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les égards avec l'aide et le soutien de la société progresse vers la mondialisation.

在各的帮助和支持下,公也正逐步的走向国际

评价该例句:好评差评指正

La stratégie d'internationalisation a considérablement renforcé la position de l'entreprise dans l'industrie mondiale de l'acier.

国际战略大大加强了公在世界钢铁工业中的地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nombre constructible, nombre des cônes, nombre fractionnaire, nombre hypercomplexe, nombre hyperréel, nombre surréel, nombre transfini, nombrer, nombreux, nombril,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一

Du coup, l'anglais est devenu la langue internationale.

从而,英语成为国际化语言。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Et il est devenu très international.

然后才变得国际化

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce que oui, Marseille c'est une des villes les plus cosmopolites de France.

因为马赛的确是法国国际化程度最高的城市之一。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Il y avait une ambiance internationale que j'adore.

现场有一种我特别喜欢的国际化氛围。

评价该例句:好评差评指正

L'état d'esprit Dada va vite s'internationaliser.

达达主义很快就会国际化

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et enfin, on a une internationalisation du mot avocado et de ses dérivés dans toutes les langues.

最后,avocado一词国际化,它在所有语言中的衍生词也得以国际化

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.

所以,营养级标签背后需要真正在国际化层面达成共识。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec une économie internationalisée, les valeurs de mondialisation des chinois ont été largement renforcées.

随着经济的国际化,中国的全球化价值得大的加强。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Leurs pubs sont super sympas, la fête le soir, c'est assez sympa et c'est vachement cosmopolite.

他们的酒吧非常棒,晚上派对很热闹,而且非常国际化

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Là, l'enjeu serait d'internationaliser une partie du Parlement, on aurait une centaine de parlementaires susceptibles...

我们的目标是让一部分议会国际化,让大约100名议员参与国际事务。

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Ca te fait une fin de semaine très internationale, car tous ces mots ont des origines étrangères.

你的周末可真国际化啊,因为这些词都是外来词。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Siège du Parlement européen, c’est une ville résolument cosmopolite.

欧洲议会的总部,它绝对是一个国际化城市。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Eh bah selon Cyril, c'est entre autres parce que les entreprises françaises sont de plus en plus internationales.

据西里尔介绍,部分原因是法国公司正变得越来越国际化

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Quand ils souhaitent aller plus loin et s'ouvrir à la carrière internationale, ils pensent souvent à l'étranger.

当他们希望走得更远,开启国际化的职业道路的时候,他们通常想的是国外。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vais quitter mon job, je vais créer ma boîte, je vais embaucher 120 personnes, je vais me développer à l'international.

我要辞职,自己创立公司,我要雇用120个人,我要走向国际化

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Nous allons d'abord retrouver Agnès qui joue avec ses étudiants à un sport international et si français, la pétanque.

我们会先去会见Agnès,她跟她的学生一起进行一项国际化的、很法式的运动,就是滚球。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc ça, c'est des choses qui se sont beaucoup internationalisées.

因此,这些事情已经变得非常国际化

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

On observe une forme d’internationalisation des financements de ces groupuscules.

这些团体的融资有一种国际化的形式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est tellement internationalisé que c'est l'enfer à réguler.

它是如此国际化,以至于监管是地狱。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

C'est une cité très animée, cosmopolite d'un peu plus d'un million d'habitants.

这是一个非常热闹,国际化的城市,只有100多万居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


non-belligérance, non-belligérant, nonce, nonchalamment, nonchalance, nonchalant, nonciature, non-combattant, non-comparant, non-comparante,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接