有奖纠错
| 划词

Les différends internationaux doivent se régler par des moyens pacifiques.

必须通过和平手段解决国际争端

评价该例句:好评差评指正

C'est là une contribution importante au règlement des litiges internationaux.

这是对解决国际争端一项重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

L'Italie croit fermement au rejet de la violence comme moyen de régler les différends internationaux.

意大利坚决奉行拒力手段解决国际争端立场。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions féliciter la Cour pour sa contribution au règlement pacifique des différends internationaux.

我们要赞扬国际法院为和平解决国际争端作出了贡献。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, elle intervient dans des différends internationaux, dans le cadre notamment de l'Organisation mondiale du commerce.

此外,欧洲共同体调解了一些国际争端,特别是在世界贸易组织框架调解国际争端

评价该例句:好评差评指正

Le règlement pacifique des différends internationaux est un principe fondamental de la Charte des Nations Unies.

和平解决国际争端是《联合国宪章》基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Cela mettrait un point final à l'unilatéralisme dans le règlement des problèmes et des différends internationaux.

这种做法将最终结束在解决国际争端和问题方面单边主义。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à une plus grande transparence des organisations internationales et du mécanisme international de règlement des litiges.

提高国际组织和国际争端解决透明度。

评价该例句:好评差评指正

Ces principes soulignent également combien il est important de régler les différends internationaux par des moyens pacifiques.

这些原则也突显和平手段解决国际争端重要性。

评价该例句:好评差评指正

Règlement pacifique des différends internationaux en accord avec la Charte des Nations Unies.

按照《联合国宪章》,通过如谈判、调停、仲裁或司法解决等和平方法及有关方面自己选择任何其他和平方法来解决一切国际争端

评价该例句:好评差评指正

L'an dernier, l'ONU a continué de jouer un rôle majeur dans le règlement des conflits internationaux.

在过去一年中,联合国在解决国际争端中继续发挥着核心作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle intervenait également dans les différends internationaux, en particulier dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce.

欧共体还介入国际争端,特别是在世界贸易组织框架

评价该例句:好评差评指正

Le Maroc croit fermement aux vertus du dialogue et des négociations pour régler les différends régionaux et internationaux.

摩洛哥坚信对话和谈判是解决区域和国际争端手段。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de confiance devraient faciliter la création de conditions propices au règlement pacifique des différends internationaux.

建立信任措施应有助于创造有利于和平解决国际争端条件。

评价该例句:好评差评指正

Des solutions globales, équitables et viables doivent être apportées aux différends internationaux en mettant en œuvre des moyens pacifiques.

应该和平方式全面、公正、平稳地解决国际争端

评价该例句:好评差评指正

Elle fera date d'abord autant que la Déclaration de Manille sur le règlement pacifique des différends internationaux.

决议将象《关于和平解决国际争端马尼拉宣言》一样,留下深远影响。

评价该例句:好评差评指正

Pour régler les différends internationaux dans la région, le dialogue et la négociation entre les pays concernés sont nécessaires.

为解决该地区国际争端,相关国家必须进行对话和谈判。

评价该例句:好评差评指正

Règlement judiciaire de différends internationaux, selon les règles du droit international général et spécial, au bénéfice des États.

司法解决国际争端,遵循一般和特殊国际法,通过司法程序,使各国受益。

评价该例句:好评差评指正

Pour y parvenir, on n'insistera jamais assez sur la nécessité de régler les différends internationaux de longue date.

为实现这一点,解决由来已久国际争端必要性怎样强调也不过分。

评价该例句:好评差评指正

L'Article 2, paragraphe 3, de la Charte des Nations Unies consacre le principe du règlement pacifique des différends internationaux.

《联合国宪章》第二条第三项规定了和平解决国际争端原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sobre, sobrement, sobriété, sobriquet, soc, soccage, Sochalien, sochet, sociabiliser, sociabilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力

Il a noté que les deux parties avaient entretenu une coopération étroite dans des domaines tels que la relance de la croissance mondiale, la lutte contre le changement climatique et la résolution de conflits internationaux.

他表示,促进全球增长、应对气候变化、解决国际争端等领域保持着密切合

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Le Japon maintient depuis longtemps qu'il possède un droit à l'autodéfense collective, mais qu'il ne peut l'appliquer en raison de l'article 9 de la loi suprême qui lui interdit toute utilisation de la force pour traiter les disputes internationales.

日本长期以来一直认为,它有权进行集体自卫,《最高法》第9条禁止使用武力处理国际争端,日本不能执行集体自卫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


socialisation, socialiser, socialisme, socialiste, socialité, social-révolutionnaire, sociation, sociatrie, sociès, sociétaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接