有奖纠错
| 划词

Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.

必须考虑推一个改革计划。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.

结构必须促进协调这些策。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.

妇女参与决策领域的人数不足。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.

管理必须延伸到该国所有地区。

评价该例句:好评差评指正

Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.

项目实施伙伴是管理和司法学院。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

机构中工作的妇女辞职数极少。

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est célébré devant l'organe administratif responsable du registre des mariages.

在负责婚姻登记的机构缔结婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

管理机构中执《工时法》。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration nationale fournit l'infrastructure et couvre le déficit d'exploitation annuel.

管理局提供基础设施,弥补年度运营亏空。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.

在芬兰,机关与民间社会有长久的合作传统。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note des progrès réalisés dans l'établissement de l'Administration publique au Timor oriental.

我们注意到在建立东帝汶管理方面所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.

妇女委员会由每个部门和管理局各派一名妇女代表组成。

评价该例句:好评差评指正

La pleine mise en oeuvre du Protocole a figuré parmi les principales priorités de l'Administration.

当局已经将充分执该附加议定书作为最高优先事项。

评价该例句:好评差评指正

L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.

主要的用人部门是部门、采矿业和捕鱼业。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

实际上,在所有部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.

部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。

评价该例句:好评差评指正

L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.

上至副总理级机关,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。

评价该例句:好评差评指正

L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.

该项目还与地方和当局开展合作,成为自主权的一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.

这些平台的成员包括妇女非府组织、其他非府组织、党的代表和机构的代表。

评价该例句:好评差评指正

Le premier s'adresse aux administrations nationales.

第一类建议针对的是机关。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


artiflot, artillerie, artilleur, artimon, artinite, Artinskien, artiodactyle, artiodactyles, artioploïde, artisan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

À son retour, il termine son cursus à l'ENA.

回国后,他在行政学院完成了学业。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下的由和地方行政区域提供。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214

RA : L'ENA, l'École nationale d'administration considérée comme l'une des plus grandes écoles de France.

RA:ENA,行政学院被认为是法国最大的学校之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214

C'est à la sortie de la guerre, en 1945, que le général de Gaulle fonde l'École nationale d'administration.

正是在战争结束时,在1945,戴高乐将军创立了行政学院。

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Donc là-dessus, vous savez, Anatole France disait « la France n'a pas d'État, elle n'a que des administrations » .

所以在这方面, 你知道,安托万·弗朗索瓦说过“法国没有,它只有行政机关” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20214

L'École nationale de l'administration qui a formé de nombreux dirigeants va être supprimée et sera remplacée par l'Institut du service public.

培养了许多领导人的行政学院将被废除,由公共服务研究所取代。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20142

La possibilité d'un exode massif et constant de capitaux chinois transfrontaliers est mince, a assuré mercredi un responsable de l'Administration nationale des changes.

周三,行政管理部门的一位官员保证,中国跨境资本大规模、持续外流的可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le vrai problème est peut-être ailleurs : le label bio européen est attribué dans des pays pauvres, par les antennes locales d’organismes de certification

通过私人认证机构地方分支机构,欧洲有机标签会授予privés, mais l'administration européenne ne contrôle pas sur place qu'il est mérité.一些贫困,但是欧盟行政中心不会去现场管控,看它是否配得上该标签。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les buts de cette centralisation sont principalement le maintien de l’unité du pays, une administration compétents et plus facilement contrôlable, et des décisions plus rapides, sur le plan national.

集中化的主要目的是保持统一,使行政更有、更易于控制,使决定在层面上更加迅速。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 2016

Le gouvernement Renzi restera en place pour gérer les affaires administratives de l'Etat, et le président " commencera ses consultations jeudi à 18H00 (17H00 GMT)" , a déclaré Ugo Zampetti, Secrétaire général de la Présidence.

伦齐政府将继续留在原地管理行政事务,总统" 将于周四18:00(格林尼治标准时间17:00)开始磋商," 总统府秘书长乌戈赞佩蒂说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语 20137

" La présidence cherche à établir une administration nationale solide ainsi qu'un gouvernement technocrate national de haut niveau capable d'accomplir ses missions et surmonter cette phase difficile que connaît le pays actuellement" , a annoncé M. Mislimani.

" 总统职位寻求建立一个强大的行政当局以及一个能够完成其使命并克服该国目前正在经历的这一困难阶段的高级技术官僚政府," 米斯利马尼说。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Au menu, donc, d'après Le Nouvel Obs : « démanteler l'État administratif, défendre la souveraineté et les frontières, remettre la famille au centre de la vie américaine et garantir les droits individuels pour vivre librement » .

因此,据《新观察报》报道,菜单上写着:“废除行政,捍卫主权和边界,将庭置于美国生活的中心, 并保障个人自由生活的权利” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aryle, arylide, arylidène, aryloxy, aryloxyle, arylsulfonate, arylthio, aryne, arysulfamate, aryténoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接