La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家管理是快速经济发展的一个关键决定因素。
L'Autorité nationale est chargée de rédiger, approuver et soumettre les déclarations.
国家管理局负责起草、核准和交有关宣言。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家管理部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家管理条例,以确辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家管理(登护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色建国以来,妇女始终参与以色的国家管理。
Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais résidé sur le territoire.
不过,在当今时代,国家管理问题日程上来。
Ainsi est assurée l'unité globale de l'action des organes administratifs (centraux et décentralisés) de l'État.
中央和地方的国家管理部门应以这种方式协调其行动。
Aucun représentant de la Puissance administrante n'a jamais effectivement résidé sur le territoire.
不过,在现今这一时代,国家管理问题入日程。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家管理体系的多样性给予适当考虑。
Le premier est un régime de retraite obligatoire par répartition que gère l'État.
第一大支柱是国家管理的强制性离任即付养恤金计划。
Des efforts de renforcement des capacités de relèvement de chaque pays ont été accomplis.
为加强和支持国家管理复苏工作的能力作出各项努力。
La fonction publique joue le rôle principal dans l'appareil administratif de l'État.
在国家管理系统中,公务员制度起着决定性作用。
Ils devraient évaluer et contrôler régulièrement celle-ci à tous les niveaux de l'administration.
它们应该在国家管理的各个级别评估战略实施情况定期采取后续行动。
L'Australie administra ainsi le territoire, conformément à l'accord de tutelle, au nom des trois États.
因此,澳大利亚根据《托管协定》代表所有三个国家管理该领土。
Plus de 1 000 musées sont gérés par l'État, offrant des collections infiniment variées.
国家管理着1000多个博物馆,其收藏品体现出无穷的多样性。
Tout cas de harcèlement sexuel doit également être notifié aux autorités nationales du travail.
此类案件必须上报国家劳动管理部门。
Plan de gestion du programme de pays et recommandations convenues.
国家方案管理计划和商定的建议。
Le président du Groupe (PAM) fait régulièrement rapport à l'Équipe de gestion de pays.
联合国灾害管理专题小组主席(粮食计划署)每年多次向联合国国家管理小组简要介绍备灾方面的情况。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国家行政管理必须延伸该国所有地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'État utilise les impôts pour faire fonctionner le pays correctement.
政府利用税收来帮助国家正常管理事务。
La Haute Autorité de Santé présentera dès les jours à venir ses recommandations.
法国国家卫生管理局将在未来几天内提出建议。
On ne peut pas tous gouverner.
不是所有都能管理国家的。
C’est elle qui détient et gère les réserves monétaires des pays de l’UE.
并且持有和管理欧盟国家的货币储备。
Par contre, selon la constitution, c'est le gouvernement qui dirige la politique du pays.
另一方面,根据宪法,管理国家政治的是政府。
Ce centre géré par l'Etat serbe est censé accueillir ces hommes.
- 这个由尔维亚国家管理的中心应该容纳这些。
L'opposition qui conteste la gestion économique du pays.
反对国家经济管理的反对派。
Cette année, près de 800 élèves devaient intégrer l'Ecole nationale de l'administration pénitentiaire.
今年有近800名学生进入国家监狱管理学院。
C'est pourtant l'une des missions de l'Autorité nationale des jeux.
这是国家博彩管理局的使命之一。
C’est peut-être que les femmes ne sont pas faites pour gouverner l’Etat ou pour diriger les affaires.
这大概是因为女生来就不适管理国家或领导企业。
On sait bien en fait que c'est lui qui dirige le pays.
我们很清楚,是他在管理国家。
Celui qui dirige le pays depuis 20 ans a fait un malaise en direct mardi.
这位管理国家 20 年的周二感到身体不适。
Les décisions des États sur la gestion des terres auraient pu être plus suivi.
国家关于土地管理的决定本来可以得到更密切的关注。
Oui, car cette monnaie n’est pas gérée par un Etat, elle est donc très pratique pour blanchir de l’argent.
是的,因为这种货币不是由国家管理的,所以洗钱非常方便。
J’avais soixante ans quand mon pays m’a appelé, et m’a ordonné de me mêler de ses affaires. J’ai obéi.
我六十岁的时候祖国号召我去管理国家事务。我服从了。
Mais surtout, ce sont des méthodes de barbouzes qui ramènent les Grecs à une gestion clanique de l'État.
最重要的是,正是幽灵的方法将希腊带回了以氏族为基础的国家管理模式。
Peu habitué à la gestion d'un pays, le nouveau pouvoir peine à mener ses réformes.
新政权不习惯管理一个国家,正在努力进行改革。
Au moins 1 136 personnes ont été tuées, chiffre communiqué par l'autorité nationale de gestion des catastrophes.
至少有 1,136 遇难,数字由国家灾害管理部门提供。
Comment entend-il diriger le pays, faire appliquer son programme, alors qu'il n'a plus de majorité à l'Assemblée?
他打算如何管理国家,执行他的计划,当他不再在议会中拥有多数席位时?
En France, les 2 grands pouvoirs politiques sont le gouvernement qui dirige l'État et le Parlement qui vote les lois.
法国的两个主要的政治权力机构是政府和国会。政府负责管理国家,国会负责通过各项法律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释