有奖纠错
| 划词

Il veut travailler dans un organisme public.

他想在国家里工作。

评价该例句:好评差评指正

Le mécanisme national s'est attelé immédiatement à la tâche.

国家已经充分加这项努力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut investir dans les institutions nationales.

我们必须在国家面投资。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport de l'institution nationale devrait être rendu public.

国家的报告应当予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations n'ont jamais été présentées à aucune instance nationale.

这些指称从未提交任何国家

评价该例句:好评差评指正

Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.

国家提供的研金和奖学金。

评价该例句:好评差评指正

Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.

国家在上述各领域的协调。

评价该例句:好评差评指正

Très peu de pays ont déclaré ne pas s'être dotés d'un mécanisme national.

很少国家报告说没有设立国家

评价该例句:好评差评指正

Près de 50 institutions nationales participent à ce projet.

将近50个国家与这个项目。

评价该例句:好评差评指正

En tout premier lieu, il convient d'édifier et de renforcer les institutions de l'État.

首先是协助建设和加强国家

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités des institutions nationales est également fondamental.

国家的能力建设也很重要。

评价该例句:好评差评指正

La proposition est toujours en cours d'élaboration par les organes gouvernementaux pertinents.

有关国家仍在拟定此一建议。

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la coordination et la concertation entre les administrations.

协调和改善国家合作的效率。

评价该例句:好评差评指正

Certaines institutions publiques sont désormais moins tributaires des experts internationaux.

一些国家现在没有那么依赖国际专家。

评价该例句:好评差评指正

Le Haut-Commissariat soutient la création de réseaux entre les institutions nationales.

办事处支持各国家之间形成网络。

评价该例句:好评差评指正

L'appareil national nécessaire pour éliminer la discrimination a été mis en place.

消除歧视所必要的国家已经建立。

评价该例句:好评差评指正

On continue à renforcer, améliorer et faire connaître les institutions gouvernementales.

国家继续得到加强、改善和发展。

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième volet est l'édification et le renforcement des institutions d'État.

其次是进一步建立和加强国家

评价该例句:好评差评指正

Il est fondamental aussi de doter les institutions nationales de plus de moyens.

国家能力建设也是一项基本条件。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.

国家的崩溃加剧了冲突产生的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lionite, lionne, Liotard, liottite, Liouville, liparis, liparite, liparitique, liparitodacite, liparobsidienne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法同传 习近平主席

La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.

党和国家机构改革圆满完成。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ce sont les agences de presse nationales.

这些机构就是国家新闻机构

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克

Cette nouvelle stratégie associera, outre les services de l'Etat, les maires leurs services, comme les associations concernées.

国家机构外,这项新战略还将涉及市政及其服务机构,例如,相关协会。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais sur les sites des pouvoirs publics, par exemple ici, sur France diplomatie, on peut lire «la covid-19»

国家机构的官网上,比如,法国外交网上,我们可以看到la covid-19。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Le CDR est controlé par l'EPFR, un organisme d'Etat.

CDR由国家机构EPFR控制。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年8月合集

Mais il existe une responsabilité claire de plusieurs membres de ces corps de l'État.

但是这些国家机构的几个成有明确的责任。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

L'imam français était surveillé par les services de l'Etat depuis plusieurs années.

- 法国伊玛目多年来一直受到国家机构的监控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est l'une des missions de la Safer, un organisme d'Etat en charge des terres agricoles.

这是负责农业用地的国家机构 Safer 的任务之一。

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

Aujourd'hui, Pôle emploi me met au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.

今天,国家就业机构向我发起挑战,要和一位有品位的工匠成功度过一天。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2018年11月合集

Mais d'autres pays et institutions se sont mobilisés.

但其他国家机构已经动起来。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Mais il se heurte à la faillite des structures étatiques sahéliennes, qui se retourne contre l'ancien colonisateur.

但他遇到了萨赫勒国家机构的破产,这与前殖民者背道而驰。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2022年10月合集

Seul un organisme mandaté par l'État était autorisé à distribuer de la nourriture.

只有国家授权的机构被允许分发食物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.

据他介绍,总统选举将加强叙利亚人与国家机构的凝聚力。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).

是(所有欧洲国家和欧洲机构的总和)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le reste va être très certainement pallié par l'appareil d'Etat, c'est-à-dire la gendarmerie, la police, le ministère des Armées.

- 其余的肯定会由国家机构负责,即宪兵队、警察、武装部队部。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Je suis arrivée là, réfugiée, et me voilà aujourd’hui à la tête de la plus haute institution de l’État.

我到达那里,一个难民,今天在这里,我是国家最高机构的首脑。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2013年10月合集

L'opinion américaine réagit aux révélations de la presse sur les pratiques de l'agence de renseignement de leur pays.

美国公众对媒体揭露其国家情报机构的做法做出反应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plus de 60 pays et institutions internationales sont réunis à Londres pour évoquer la reconstruction de l'Ukraine.

60 多个国家和国际机构正在伦敦举行会议,讨论乌克兰的重建问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en France on a la chance d'avoir une institution nationale qui embrasse tous ces aspects : la Monnaie de Paris.

在法国,我们很幸运拥有一个涵盖所有这些方面的国家机构:巴黎造币厂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Et bien souvent, il n'y a pas d'autorité de contrôle comme chez nous. Chaque chaîne édicte ses propres règles.

很多时候,没有像我们国家那样的监管机构。每个通道都设置自己的规则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lipidémie, lipidique, lipidoprotéine, lipidose, lipiodol, lipoblastome, lipocèle, lipochrome, lipodiérèse, lipofuscine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接