Il veut travailler dans un organisme public.
他想在国家里工作。
Le mécanisme national s'est attelé immédiatement à la tâche.
国家已经充分加这项努力。
Il faut investir dans les institutions nationales.
我们必须在国家面投资。
Le rapport de l'institution nationale devrait être rendu public.
国家的报告应当予以公布。
Ces allégations n'ont jamais été présentées à aucune instance nationale.
这些指称从未提交任何国家。
Bourses de perfectionnement offertes dans des établissements nationaux.
国家提供的研金和奖学金。
Coordination entre les organismes publics compétents dans ces différents domaines.
国家在上述各领域的协调。
Très peu de pays ont déclaré ne pas s'être dotés d'un mécanisme national.
很少国家报告说没有设立国家。
Près de 50 institutions nationales participent à ce projet.
将近50个国家与这个项目。
En tout premier lieu, il convient d'édifier et de renforcer les institutions de l'État.
首先是协助建设和加强国家。
Le renforcement des capacités des institutions nationales est également fondamental.
国家的能力建设也很重要。
La proposition est toujours en cours d'élaboration par les organes gouvernementaux pertinents.
有关国家仍在拟定此一建议。
Renforcer la coordination et la concertation entre les administrations.
协调和改善国家合作的效率。
Certaines institutions publiques sont désormais moins tributaires des experts internationaux.
一些国家现在没有那么依赖国际专家。
Le Haut-Commissariat soutient la création de réseaux entre les institutions nationales.
办事处支持各国家之间形成网络。
L'appareil national nécessaire pour éliminer la discrimination a été mis en place.
消除歧视所必要的国家已经建立。
On continue à renforcer, améliorer et faire connaître les institutions gouvernementales.
国家继续得到加强、改善和发展。
Le deuxième volet est l'édification et le renforcement des institutions d'État.
其次是进一步建立和加强国家。
Il est fondamental aussi de doter les institutions nationales de plus de moyens.
国家能力建设也是一项基本条件。
L'effondrement des institutions étatiques exacerbent les conséquences du conflit.
国家的崩溃加剧了冲突产生的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La réforme des institutions du Parti et de l’Etat a été accomplie.
党和国家机构改革圆满完成。
Ce sont les agences de presse nationales.
这些机构就是国家新闻机构。
Cette nouvelle stratégie associera, outre les services de l'Etat, les maires leurs services, comme les associations concernées.
除国家机构外,这项新战略还将涉及市政及其服务机构,例如,相关协会。
Mais sur les sites des pouvoirs publics, par exemple ici, sur France diplomatie, on peut lire «la covid-19»
但国家机构的官网上,比如,法国外交网上,我们可以看到la covid-19。
Le CDR est controlé par l'EPFR, un organisme d'Etat.
CDR由国家机构EPFR控制。
Mais il existe une responsabilité claire de plusieurs membres de ces corps de l'État.
但是这些国家机构的几个成有明确的责任。
L'imam français était surveillé par les services de l'Etat depuis plusieurs années.
- 法国伊玛目多年来一直受到国家机构的监控。
C'est l'une des missions de la Safer, un organisme d'Etat en charge des terres agricoles.
这是负责农业用地的国家机构 Safer 的任务之一。
Aujourd'hui, Pôle emploi me met au défi de réussir une nouvelle journée avec un artisan du goût.
今天,国家就业机构向我发起挑战,要和一位有品位的工匠成功度过一天。
Mais d'autres pays et institutions se sont mobilisés.
但其他国家和机构已经动起来。
Mais il se heurte à la faillite des structures étatiques sahéliennes, qui se retourne contre l'ancien colonisateur.
但他遇到了萨赫勒国家机构的破产,这与前殖民者背道而驰。
Seul un organisme mandaté par l'État était autorisé à distribuer de la nourriture.
只有国家授权的机构被允许分发食物。
Selon lui, les élections présidentielles renforceront la cohésion des Syriens avec l'Etat et les institutions.
据他介绍,总统选举将加强叙利亚人与国家和机构的凝聚力。
C'est (tous pays européens et institutions européennes cumulés).
是(所有欧洲国家和欧洲机构的总和)。
Le reste va être très certainement pallié par l'appareil d'Etat, c'est-à-dire la gendarmerie, la police, le ministère des Armées.
- 其余的肯定会由国家机构负责,即宪兵队、警察、武装部队部。
Je suis arrivée là, réfugiée, et me voilà aujourd’hui à la tête de la plus haute institution de l’État.
我到达那里,一个难民,今天在这里,我是国家最高机构的首脑。
L'opinion américaine réagit aux révélations de la presse sur les pratiques de l'agence de renseignement de leur pays.
美国公众对媒体揭露其国家情报机构的做法做出反应。
Plus de 60 pays et institutions internationales sont réunis à Londres pour évoquer la reconstruction de l'Ukraine.
60 多个国家和国际机构正在伦敦举行会议,讨论乌克兰的重建问题。
Et en France on a la chance d'avoir une institution nationale qui embrasse tous ces aspects : la Monnaie de Paris.
在法国,我们很幸运拥有一个涵盖所有这些方面的国家机构:巴黎造币厂。
Et bien souvent, il n'y a pas d'autorité de contrôle comme chez nous. Chaque chaîne édicte ses propres règles.
很多时候,没有像我们国家那样的监管机构。每个通道都设置自己的规则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释